Читаем Атон. Королева на час полностью

Переход в другой, теперь уже родной мир, был странным и крайне не приятным, по крайней мере, для меня. Не знаю, что ощутили мои друзья, но я будто бы пролетел сквозь огонь. Яркий свет солнца ослепил меня на секунду, а когда зрение восстановилось, я увидел что нахожусь прямо в центре сражения. С одной стороны обозники и их охрана, с другой явно не простые разбойники. Самое интересное, это то, что Фёдор и Дор уже участвовали в драке на стороне обозников. Мои глаза моментально увидели всё, что могло угрожать моим друзьям. Время для меня вначале замедлилось, а потом и вовсе остановилось. В этот момент Дор закрывал собой Анну, подставив под удар топора свою спину, а короткий арбалетный болт застыл в метре от груди демонессы, готовый пронзить её сердце. Фёдор пока был в безопасности, он замахивался оглоблей. Спасти Дора я не мог, он слишком далеко от меня находился, а вот демонессу спасти было вполне реально. Она от меня находилась всего в двух шагах. Всё это я обдумывал в течение какой-то доли секунды. Пространство вокруг меня стало похожим на густой кисель, дотянуться до арбалетного болта было не так-то просто. Приложив максимум усилий, смог до него дотянуться и плотно зажал его древко в кулаке. В этот миг мир снова ожил, звон железа и крики ударили по ушам не хуже колокола.

Остановив смерть, в нескольких сантиметрах от сердца демонессы я увидел, как топор ударил Дора в спину. Фёдор ударом оглобли выбил из седла, закованного в латы всадника, единственного, кто был сейчас верхом на коне. Дальше всё завертелось бешеной каруселью. Дор после удара топором по спине, взревел раненным зверем и отобрал топор у напавшего на него человека, пока тот замер с открытым ртом. Федор, отбросив оглоблю, поднял сломанный пополам двуручник и со всей силы метнул его в убегающего от него человека. Нападавшие явно не ожидали такого подкрепления со стороны обоза, побросав оружие, они бросились бежать. Бой как-то сразу закончился, и я смог нормально рассмотреть то место где мы оказались. Это точно была Вирия, но что это было за место, я так и не определил. Уставшие после короткого, но быстрого боя люди, пытались восстановить дыхание. Одна из повозок перевёрнутая на бок, сейчас горела, тушить её никто не собирался, лошадь была убита, а весь товар лежал в нескольких метрах от неё. На поле боя слышались стоны раненных и тихий плач детей и женщин.

– Я Борт, старший обоза, – ко мне подошёл коренастый мужчина среднего возраста. – Спасибо что помогли нам отбиться, без вас нас бы всех перебили.

Я его не сразу услышал, думал о том, что произошло. – Что со временем произошло? Подарок матери демонессы проявил себя очень вовремя, но совсем не на три секунды как предполагалось, а на много дольше. Не остановись время и её дочь была бы уже мертва, а поднимать зомби я не умею. После остановки времени во мне что-то изменилось, я стал чувствовать этот дар в себе и мог им воспользоваться в любой момент, и точно не один раз в день.

– Что, вы сказали? – спросил я, очнувшись от своих раздумий.

– Говорю, спасибо что помогли – повторил мужик.

– Да, не за что, а куда ваш обоз направлялся и где мы вообще находимся? – спросил я. Мужик посмотрел на меня как на идиота, но ответил.

– На юг мы идем, а это земли барона Фарго – пояснил он, показав рукой вокруг себя.

– Где-то, в чём-то я ошибся с порталом, не тут мы должны были оказаться, но получилось даже лучше, чем хотел, – подумал я.

– А куда конкретно на юг вы идёте?

– В Нэкт, господин, говорят, что там люди трудолюбивые нужны, а ещё говорят, что барон тамошний справедлив, понапрасну не обижает. А вы кто будете господин?

– Я и есть барон Нэкт, только младший, – представился я.

– Простите господин барон, не знал, – мужик поклонился и замер в таком положении.

– Не время спину гнуть, людям помощь нужна, – ответил я, и мужчина убежал помогать, через секунду послышался его командный голос. Я собрал вокруг себя своих и провёл медосмотр, как не удивительно, но никто из них не был даже поцарапан.

– Дор, почему ты стоишь, я же собственными глазами видел, как тебя топором ударили?

Он немного помялся и нехотя снял свою камуфляжную куртку. На его спине и груди были прикреплены стальные полосы, в которых я признал разобранную рессору от грузовика «газ 53».

– Хорошее железо, не смог его там бросить, – пояснил Дор, понурив голову. Я и представить себе не мог, что он всё это время таскал на себе столько железа, а я ему ещё вдобавок подсунул вещи Анны и демонессу во время перехода. Я сначала хихикнул, а потом просто заржал как конь, постепенно ко мне присоединились все, кто понял суть дела.

Обозники собрали всех своих раненных, а нападавших безжалостно добили, я поздно это увидел, хотел допросить, что бы узнать, кто это был. Раненных среди обозников было много, не спрашивая разрешения, я принялся их лечить.

Фёдор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
1356. Великая битва
1356. Великая битва

Столетняя война в самом разгаре. Английские гарнизоны стоят в Нормандии, Бретани и Аквитании; король шотландский, союзник французов, томится в лондонском Тауэре; Черный принц – Эдуард Уэльский – опустошает юг Франции, которая «похожа на крупного оленя, терзаемого охотничьими собаками». Чтобы сломить врагов окончательно, Эдуард затевает опустошительный набег через самое сердце Франции, оставляя за собой сожженные фермы, разрушенные мельницы, города в руинах и истребленный скот. Граф Нортгемптон приказывает своему вассалу по прозвищу Бастард присоединиться к войскам принца Эдуарда, но прежде отыскать сокровище темных владык – меч Малис. По утверждению черных монахов, это могущественная реликвия, обладание которой сулит победу в битве. А битва предстоит великая – в сентябре 1356 года превосходящие силы противника устраивают английской армии ловушку близ города Пуатье…Бастардом называет себя не кто иной, как Томас из Хуктона, герой романов «Арлекин», «Скиталец», «Еретик». «1356. Великая битва» продолжает эту блестящую трилогию, принадлежащую перу Бернарда Корнуэлла – непревзойденного мастера литературных реконструкций, возрождающих перед глазами читателей нравы и батальные сцены Средневековья.Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Приключения