Читаем Атон. Королева на час полностью

Девушку опять мне выпало нести на плече, а Фёдор, гад, завёл нас в самую гущу крапивы и шиповника, им обоим-то это не страшно, а я голый! Через несколько минут мы уже притаились в сарае Анны Сергеевны. Фёдора отправили на переговоры, а я занялся поисками хоть какой-нибудь одежды. В сарае ничего не было, кроме грязных мешков из-под картошки. – За не имением лучшего, и это сойдёт, – решил я, и проделал в мешке отверстия для головы и рук. Надел эту дизайнерскую шмотку и осмотрел себя. Мешковина скрыла моё достоинство, а главное чешую, которую Анне видеть не обязательно. Второй мешок таким же способом надел на девушку, проделанной работой остался доволен, даже Дор одобрительно кивнул. Фёдор появился в сарае минут через десять и позвал за собой.

– Ну, как, договорился?

– Можно и так сказать, – пробурчал Фёдор – мне показалось, что ей сейчас уже на всё наплевать, особенно на нашу просьбу.

<p>Глава 4</p>

Демонессу я оставил в прихожей, посадив в углу. Хозяйка дома Анна Сергеевна встретила нас, сидя в своём старом кресле.

– Здравствуй Антоша! Ты сильно изменился за эти годы, повзрослел, а почему ты так странно одет? На мешок похоже, сейчас что, так модно? – я всматривался в её лицо и пытался найти сходство с той Анной, которую помнил и этой, что сейчас сидела в кресле. Сходство было мизерным, сейчас передо мной сидела другая женщина, старше лет на сорок.

– Здравствуйте Анна Сергеевна! Извините что мы к вам вот так, без приглашения, не очень вовремя, да ещё и со своими проблемами – мне было стыдно за то, что мы сюда пришли, и потревожили больную женщину.

– Ничего страшного, хорошо, что хотя бы так, ко мне в последнее время мало кто заходит – ответила она слабым голосом.

– Анна Сергеевна, с нами девушка и она очень больна, можно я её хотя бы на диван положу?

– Вы её что, на улице оставили? Несите её немедленно сюда, я сейчас тоже помогу.

– Нет, нет, мы сами всё сделаем! – она хотела встать, но я усадил её обратно. Вскоре я принёс демонессу и аккуратно уложил на диван.

– Нужно снять с неё эту тряпку – предложила Анна.

– Да, но на ней кроме этого больше ничего нет! – предупредил я.

– Возьми вот это покрывало и накрой им, а мешок сними – посоветовала Анна и протянула покрывало.

– Федя, в сарае моя куртка осталась, в ней деньги, принеси сюда – попросил я Фёдора, который молча, наблюдал за всеми стоя у порога.

– А чем твоя девушка больна? – спросила Анна.

– Я пока не знаю, но рассчитываю это выяснить. Вы сидите и ни о чём не беспокойтесь, мне её осмотреть нужно. – Я стянул с девушки покрывало и посмотрел на неё магическим зрением. Всё тело было нормальным, если судить о ранах, только оно было каким-то тусклым, бледно-розовым, и сердце билось не равномерно. – Нужно поделиться с ней силой, – решил я, но ещё не придумал, как это сделать. Наложить исцеляющую руну, это будет почти сопоставимо с этим, попутно подлечу, если ещё что найдётся, я решился и сделал это. Девушка опять выгнулась дугой, чуть не свалившись с дивана, и открыла глаза, первый раз за всё время. Очень красивые глаза, с необычным вишнёвым цветом радужки. Она смотрела на меня испуганно, но никаких действий не предпринимала.

– О, уже лучше стало! – обрадовался я, и спросил – как ты себя чувствуешь? – она непонимающе на меня посмотрела и закрылась покрывалом. – Кажется, русского не знает, я повторил тот же вопрос на всех языках, какие знал. Результат был тем же, то есть ни какого. В ответ она только хлопала своими длинными ресницами и хмурила брови. – Ну, а есть-то ты хочешь? – я продублировал вопрос соответствующими жестами, эффект тот же, то есть нулевой. Дверь хлопнула, появился Фёдор, с промокшей пачкой денег в руках.

– Деньги тебе, нам одежда нужна, – напомнил я.

– Скоро рынок откроется, у нас что-то купить только там можно, Дора с собой брать придётся, я на глазок ему не смогу подобрать.

Фёдор и Дориан по дороге на рынок.

– Дор, ты деньги умеешь сушить? – спросил я у Дора, хотя зачем я это сделал, сам не знаю. Деньги конечно, у нас мокрые, но он-то всё равно меня не понимает. Сопит за спиной как паровоз, хоть бы рожу попроще сделал, с такой как у него сейчас, только народ пугать.

– Нам нужно еды купить, – сказал я Фьодору, стараясь от него не отстать, ноги-то у него вдвое длиннее. Зря Атон ему деньги отдал, не доверяю я этому болтуну. Хотя это и не деньги совсем, а цветные бумажки, почему-то именно такие, мелко нарезанные тут ценятся.

Дориан, всю дорогу пока они с Фёдором добирались окольными путями на рынок, думал о двух вещах, которые его волновали больше всего. Первое; Атон на самом деле демон или всё-таки нет? Второе; как попасть обратно на Вирию, если Атон всё-таки окажется демоном? Все остальные проблемы отошли на задний план, только желудок периодически намекал на обед.

– Фьодор нам надо мяса сырого купить, Атона проверить! – хотя кому я это говорю, он всё равно меня не понимает. Ладно, доберёмся до их торгового места, объясню как-нибудь, что мне нужно.

Дом Анны Велесовой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
1356. Великая битва
1356. Великая битва

Столетняя война в самом разгаре. Английские гарнизоны стоят в Нормандии, Бретани и Аквитании; король шотландский, союзник французов, томится в лондонском Тауэре; Черный принц – Эдуард Уэльский – опустошает юг Франции, которая «похожа на крупного оленя, терзаемого охотничьими собаками». Чтобы сломить врагов окончательно, Эдуард затевает опустошительный набег через самое сердце Франции, оставляя за собой сожженные фермы, разрушенные мельницы, города в руинах и истребленный скот. Граф Нортгемптон приказывает своему вассалу по прозвищу Бастард присоединиться к войскам принца Эдуарда, но прежде отыскать сокровище темных владык – меч Малис. По утверждению черных монахов, это могущественная реликвия, обладание которой сулит победу в битве. А битва предстоит великая – в сентябре 1356 года превосходящие силы противника устраивают английской армии ловушку близ города Пуатье…Бастардом называет себя не кто иной, как Томас из Хуктона, герой романов «Арлекин», «Скиталец», «Еретик». «1356. Великая битва» продолжает эту блестящую трилогию, принадлежащую перу Бернарда Корнуэлла – непревзойденного мастера литературных реконструкций, возрождающих перед глазами читателей нравы и батальные сцены Средневековья.Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Приключения