В комнате было много свечей, которые мы подожгли, заменив ими мой магический шарик. Моё внимание привлёк стол, на котором лежали туго скрученные свитки, перетянутые цветными лентами. Я сразу принялся читать то, что там было написано. В основном свитки содержали информацию о создании эликсиров и непонятного действия порошков. Два из них меня заинтересовали. В одном находился чертёж вполне современного медицинского шприца, другой содержал в себе состав эликсира на основе человеческой крови, с добавлением марнитовой пыли. Для каких целей это всё было предназначено, пояснений в свитках я не нашёл. Лишь в одном из свитков был когда-то текст, который был грубо оторван и заканчивался словами — этот эликсир должен. Что он должен и кому, я так и не узнал, так как оторванной части на столе не было.
— Атон, тут баба какая-то, под стеклом, думаю мумия, иди, взгляни — позвал меня Маринэр, показывая на довольно большой каменный саркофаг у дальней стены. Я подошёл и посмотрел на находку. Под толстым зеленоватым стеклом лежала красивая женщина, на мумию совсем была не похожа, скорее можно было подумать, что она просто спит. На её груди находился неизвестный мне фрукт, напоминающий слегка вялое яблоко. В изголовье у женщины находились стеклянные флакончики, я насчитал девять штук, восемь наполнены неизвестным содержимым и один, девятый, был пуст. По другую сторону от головы лежал кусочек пергамента со списком. Список был написан на староэльфийском, я прочитал его и понял, что находилось в этих пузырьках. В них находился порошок из сухой крови разных разумных, человека, эльфа, тёмного и светлого, гнома и так далее. Последним в списке должна была находиться кровь дракона, причём не сухая я очень даже свежая, именно для неё и был предназначен пустой флакончик, который по ёмкости был больше других раза в три. Ещё в самом низу этого клочка пергамента была корявая надпись, — смешать и дать выпить.
— Не, я что-то не понял, она что живая? — спросил Маринэр, который тоже умел читать на староэльфийском.
— Наверное, только мне сейчас это выяснять не очень хочется, потом как-нибудь проверю, когда время будет. Идёмте, оставим всё, как было, надеюсь, ничего после нашего нашествия здесь не испортится — предложил я, покинуть эту странную комнату. За последние десять минут мне стало очень неприятно находиться рядом с саркофагом, чей-то настойчивый шёпот появился в моей голове, и твердил одну и ту же фразу, — разбей стекло! Напряжение охватило и моих друзей, Дор стал прислушиваться, а Маринэр с остекленевшими глазами замер в полуметре от саркофага. Я слегка толкнул его в бок, после чего он очнулся и мы покинули эту странную гробницу. Дверь мы, конечно же, обратно заперли за собой. До выхода из тоннеля никто ничего не говорил, каждый думал о чём-то своём.
— Куда теперь? — спросил Маринэр, глубоко вдыхая свежий воздух.
— К той одинокой скале, там портальная плита, не арка конечно, но этого хватит — Маринэр после моих слов немного побледнел, но промолчал.
Для нашего с Дором прибытия, мусор, находящийся на этом плоском камне, помехой не был, но для отправки Маринэра мог помешать. Пришлось поработать дворником и очистить рабочее место.
— Надеюсь, ты знаешь что делаешь? — сказал Маринэр, наблюдая, как я готовлю место, с которого ему предстояло переместиться домой. — Я точно домой попаду или меня опять мимо перенесёт? Не хочу к демонам попасть, я с ними не в очень хороших отношениях нахожусь — он сильно нервничал перед уходом.
— Маринэр, скажи, а с кем ты в хороших отношениях? Может с ангелами? — спросил я, заканчивая приготовления.
— С Землянами, правда, не со всеми — честно ответил он.
— У меня всё готово, вставай в центр! — Маринэр ненадолго задумался, прежде чем занять место в центре плиты.
— Прощай великий маг Атон! — он улыбнулся и исчез во вспышке яркого света.
— Прощай учитель Маринэр — сказал я, гаснущему свету портала.
Глава 8
— Вот и всё, пора и нам домой — сказал я, повернувшись лицом к Дору.
— Эх, сейчас бы лошадь! — с сожалением сказал Дор.
— Зачем нам лошадь, если для того чтобы попасть домой у нас есть портал! — я улыбнулся так широко, на сколько мои губы позволили. Дор недоумённо посмотрел на меня, потом на портальную плиту, где минуту назад стоял Маринэр.
— Не этот портал, а совсем другой, я его сейчас нарисую. Ты сходи за книгами, пока их там кто-нибудь не съел, украсть то их тут некому.
Короткими порталами мы быстро добрались до баронства Нэкт, только я от такого перемещения уже еле на ногах стоял. Мне пришлось взваливать на себя Дора вместе с книгами, и теперь мои ноги дрожали от перенапряжения. Вспомнился мультик про крокодила Гену, где чебурашка предлагал взять чемоданы, но при условии, что крокодил понесёт его, вместе с чемоданами, разумеется.
— Дор, тебе надо худеть — сказал я ему, разгибаясь.