— Ух, ты! Вот это кораблик! — я стоял и смотрел на корпус корабля, находящегося на стапеле. Насмотревшись, отправился на поиски железа. Пока выяснял, где кто находится и что мне нужно, чуть палец не вывихнул, на пальцах же всё объяснял. Отправили меня в большой сарай, типа там у них сейчас всё начальство засело. Начальство, правда, находилось здесь, причём всё, включая Атона и Дора, но о них я на время забыл, потому что я увидел — ГОБЛИНА! Маленький, зелёный, и с большими ушами, торчащими в стороны.
— А, вот как раз и сам граф Фьодор! — громко сказал Дор, перекричав всех собравшихся, и показал на Фёдора. У меня челюсть чуть по ногам не ударила от такого заявления. С чего это Фёдор вдруг графом себя назвал? Ну, он ещё за это получит от меня по первое число. Тоже мне граф нашёлся, рядом с настоящим графом даже рядом не стоял. Я не стал прямо сейчас выяснять причину присвоения титула и спросил.
— С чем пожаловали, господин ГРАФ! — я выделил голосом его липовый титул. Фёдор на мои слова никак не отреагировал, он не отводил взгляда от Чиквы. — Это Чиква, он гоблин, если ты сам ещё не догадался — пояснил я. Фёдора после моих слов о гоблине отклинило.
— А, он это, говорить умеет? — задал Фёдор глупый вопрос.
— Конечно, мало того, он даже не глупее некоторых ГРАФОВ!
— Антох, кончай на меня наезжать, я не виноват, что меня Дор графом представил — ответил он, посмотрев на Дора.
— Вот даже как! Дор значит, ладно, после поговорим. Ты по делу или просто так?
— По делу! Мне железо нужно и кузнец.
— А можно спросить, зачем тебе оно? — я сразу понял, что он опять что-то придумал.
— Зачем, зачем, ты вообще хоть раз видел, чем тут крестьяне землю обрабатывают? Вот, я так и думал, что не видел. У них тут лопаты деревянные, а плуг из камня. Теперь понимаешь, зачем мне железо? Короче, мне надо железо и кузнец, дашь?
— Дор, выдели графу кузнеца — обратился я к Дору. По моему тону в голосе, Дор догадался, что я на него злюсь, но пока не понял, где он накосячил.
— Дам, но только на два дня — пообещал Дор.
— Будет тебе кузнец на пару дней, успеешь? — я перевёл с общего на русский.
— Главное чтобы кузнец успел — ответил Фёдор.
— Сейчас мы решим вопрос с такелажем и парусами, потом выделим кузнеца и железо — пояснил я. Фёдор подошёл к столу, где лежали образы канатов и тканей для парусов.
— Канаты дрянь, надолго не хватит, сюда бы капрон, но можно и шелк, а паруса я бы покрасил, чтобы они одним цветом были. Здесь же пять оттенков серого цвета, сшить вместе и получится лоскутное одеяло. На мачты крепить стыдно будет, не то, что разворачивать — высказал своё мнение по поводу качества Фёдор.
— А ведь он прав — подумал я, посмотрев на проблему с этой стороны.
— Вастин, у вас шёлковая нить есть? — я, конечно, понимал, что полностью сделать канаты из шёлка мы вряд ли сможем, но вплести в эти канаты этот самый шёлк вполне реально. Вастин на меня посмотрел, так будто бы я спросил его о чём-то фантастическом, он поднял брови, икнул и ответил.
— Откуда ему взяться, шёлк очень дорог, им эльфы тайно торгуют, они пауков для этого разводят — пояснил мастер. Паучий шелк, оказывается, существует в этом мире, и торгуют им эльфы, но не афишируют это.
— Вастин, а сколько будет стоить локоть вот такого каната? — я показал на канат толщиной в палец. Он почесал затылок, подумал, что-то прикидывая, и выдал получившийся результат.
— Думаю, что серебряный точно запросят, только за ним далеко ехать придётся, в Хавек, есть там одно место на границе, где торговля идёт.
— Вастин, прикинь, сколько локтей каната нужно на весь корабль и раздели на четыре.
— Я понял, что ты задумал, это может частично решить проблему, но всё равно будет дорого — он сразу понял, что и зачем, недаром считался мастером. На этом мы закончили наше совещание и отправились в ближайшую кузню. По пути было большое желание дать Дору по шее, за титул Федора, но решил, что теперь уже поздно это делать, пусть всё остаётся как есть. Я посмотрел на задумчивого Фёдора и подумал, что граф нам всё-таки достался не самый плохой, только безземельный, но будем надеяться что ненадолго. Земли Дамроса пусты и он точно без земли не останется.
Фёдор остался в кузне, решать возникшую проблему, а мы с Дором вернулись в замок Дарморо. Во дворе замка встретил Анну. Она, увидев меня, как-то хитро улыбнулась.
— Добрый день, надеюсь, что вы у нас теперь не мать нашего графа Фьодора? — я по дороге как-то забыл расспросить Дора про титул Анны, а увидев её сейчас, сразу вспомнил.
— Нет, я не мать графа! — она улыбнулась и посмотрела на Дора. Мои глаза полезли на лоб от мысли, что Дор представил её как жену Фёдора. Наверное, все мои мысли отразились на моём лице, потому что Анна, посмотрев на меня, засмеялась и помотала головой.
— Позвольте представиться — Анна Велес, баронесса!