Денег мы с Дором, конечно, прихватили, но не много, на дорогу туда и обратно хватит точно. Оружием Дориан был обвешан как новогодняя ёлка игрушками, у меня был только меч и засапожный нож. Я и это-то брать не хотел, зачем мне это если есть магия, но Дор настоял, сказав, что оружие необходимо для уважения. Границу Селезера мы пересекли через четыре дня, за въезд с нас содрали один серебряный. Селезер меня разочаровал, грязь и нищета была повсюду, относительно хорошо жила только аристократия, ну и торговцы тоже. Простые люди, из-за нищеты, практически находились в рабстве у своих господ. Помимо королевской власти, здесь большое влияние имела местная религиозная община, называющая себя «служители света». Эти самые служители, жили тоже не плохо, обдирая и без того уже нищий народ, непонятно куда только смотрят те, кому принадлежит этот самый народ. Местные законы и порядки мне не нравились до скрежета зубов, судя по лицу Дора, ему тоже, но мы старались не влезать в чужую жизнь. Влезть-то не долго, а вот дальше нас просто числом задавят, и магия не поможет.
Чем дальше мы уходили на север, тем холоднее становилось, ближе к утру, лужи уже покрывались тонким слоем льда. Четвёртый день копыта наших коней месили холодную грязь вдоль границы болот, по пути нам встречались только заброшенные дома и замки. Последних, правда, был только один, судя по толщине сильно разрушенных стен, он когда-то был хорошо укреплён. Неподалёку от его развалин, нашлась накатанная грунтовая дорога, по которой мы добрались до приграничной деревни. Почти всё её население сейчас собралось на центральной площади.
— Праздник что ли у них там? — я привстал в стременах, пытаясь посмотреть, что там происходит.
— Не похоже на праздник, скорее всего, хотят кого-то казнить — Дор прислушивался к голосам шумевшей толпы. — Гоблина поймали — через несколько секунд он всё-таки смог расслышать, о чём кричат люди.
— Гоблина!? — я ещё никогда не видел гоблинов, и мне захотелось посмотреть. Тронув бока своего коня, направил его сквозь толпу. На свободном от людей пятачке площади, к высокому столбу, цепью был прикован гоблин. Маленький, серо-зелёный, очень-очень худой, просто кожа да кости, его большие заострённые уши торчали в стороны. Гоблин был сильно избит, его трясло от холода и страха, из одежды у него были только рваные штаны до колен.
— Молодой ещё совсем. Дор, поравнялся со мной, и смотрел на гоблина. — Ему лет двенадцать, не больше, но всё равно лягушатник, тьфу.
— Чем тебе-то гоблины не угодили? — я продолжал рассматривать гоблина.
— Как это чем? Они же людей едят, и не только людей, а вообще всех, они почти как тролли. Давить их надо как клопов, пока они тебя самого не сожрали — он хотел развернуть коня и уехать, но я его остановил. Послышались призывы сжечь гоблина живьём, четвертовать и ещё что-то совсем зверское, но я не расслышал что именно. Мне стало жаль зелёного, двинув коня ещё немного вперёд, оказался возле гоблина.
— Кто его поймал? — крикнул я, стараясь, чтобы меня услышали. Крики стали тише, из толпы вышел маленький мужичок, ростом и телосложением почти такой же, как сам гоблин.
— Ну, я споймал, а ты кто чтоб спрашивать? — я уже хотел назвать своё имя, но решил, что лучше соврать.
— Я Мерлин из Шервуда! Маг девятой ступени! — среди толпы мой голос прогремел как гром, и толпа вскоре затихла окончательно. — Вот это я загнул, даже самому смешно стало! Сколько у магов этих самых ступеней я вообще не знал, надеялся, что толпа тоже.
— Я забираю гоблина себе! — тронув коня ещё немного, я встал между гоблином и толпой ничего не понимающих жителей деревни. Жители снова зашумели, что, мол, так нельзя, гоблина нужно непременно казнить, за то, что людей ел. Я чуть не спасовал, испугавшись агрессивно настроенной толпы. Поднял руку, призывая к тишине, это подействовало.
— Сколько ты хочешь? — спросил я, наклонился к мужичку и сверкнул синим пламенем в своих глазах. Мужичок отшатнулся от меня и побледнел — ни, ни, ни сколько господин маг, за, за, забирайте, если он вам нужен — он стал отмахиваться от гоблина как от чумного. С помощью магии, порвал ошейник на шее гоблина, от чего народ сразу проникся ко мне уважением и освободил дорогу. Перекинув еле живого гоблина через седло, я покинул деревню вслед за Дором, который своим воинственным видом добавлял страха, перед таким великим и ужасным мной, Мерлином из Шервуда.
— Зачем он тебе сдался-то? — спросил Дор, когда мы немного отъехали от деревни. — Хочешь, чтобы он для тебя лягушек ловил? Ха, Ха, Ха.
— Не, я лягушек не люблю, хочу поговорить, только сначала подлечу немного.