Читаем Атон. Трилогия полностью

Около десяти домов, с толстыми каменными стенами, надёжно перекрывали подход к городским воротам. Сами ворота были изготовлены из металла, и мне показалось, что их створки отлиты целиком, никаких стыков и клёпок я не увидел. Размер и внешний вид внушали уважение, выстрел из танка вряд ли бы пробил их, а только бы поцарапал немного. Через некоторое время ворота вздрогнули и их створки поползли в стороны, чуть приоткрывшись, они замерли, в них вошёл один из сопровождающих нас гномов. Впустив его, они снова сомкнулись, а мы остались окружённые вооружёнными до зубов гномами всего этого поселения. Под пристальными взглядами хмурых бородачей, я чувствовал себя неуютно, в таком положении мы простояли около часа. Дор не выпускал из рук мешок с секирой внутри, это было единственное, что у нас было с собой, остальное осталось под присмотром Чиквы.

Ворота вскоре вновь дрогнули и открылись лишь немного, только чтобы мы смогли протиснуться внутрь. Город гномов поразил меня своим размером и красотой. Я долго смотрел, открыв рот, на каменный город. Почти всё здесь было сделано из камня разных пород, красиво и умело подобранных по цвету. Свет давали фонари, в большом количестве размещённые повсюду. Огня в них не было, светился какой-то необычный мох, похожий на плесень. Свет от него был зеленоватым и неярким, но за счёт большого количества фонарей было светло. В центре города возвышалось самое большое и высокое здание, похожее на египетскую пирамиду, только уже по основанию. Сложенная из белого мрамора, она светилась, отражая от своих стен зеленоватый свет фонарей. Именно сюда нас и проводили под чутким наблюдением, как пленников, хорошо, что не связанных. Эта пирамида оказалась дворцом, с большим количеством золота, использованного для отделки не только стен и потолков, но и мебели.

— Шикарно твои сородичи живут — шепнул я Дору, пока мы шли до места назначения.

— Угу — кивнул он, нервно тиская в руках секиру, спрятанную в мешке. Вскоре нас привели в большой зал, где на возвышении, высотой в рост человека, расположились пятеро седобородых гномов. Кресла, в которых они удобно устроились, тоже украшенные золотом, были похожи на королевские троны. Одежда на этих уважаемых старцах была белоснежной и расшита золотой нитью, в руках каждый из них держал посох с большим камнем в навершии.

— Зачем вы пришли, человек и изгнанник? — голос одного из гномов разнёсся раскатами грома по углам большого зала, у меня от этого даже мурашки по телу пробежали. Дор вышел вперёд и стал говорить, громко и чётко.

— Я заявляю о своём праве владеть секирой первого короля гномов Иан Тора! — голос Дора звучал гораздо тише, он вынул секиру из мешка и поднял над головой. Трое старцев привстали со своих тронов, чтобы лучше рассмотреть этот корявый топор в руках Дора.

— Знаешь ли ты гном, что ждёт тебя за обман? — снова громоподобно прозвучал голос. Моё знание гномьего языка оказалось устаревшим и из того что говорил старый гном, я понял только половину.

— Мы настаиваем на проверке! — продолжил старый гном. После этого нас вывели из зала и под присмотром сопроводили в комнату для ожидания.

— Слышь Дор, я не всё понял из того о чём вы говорили, можешь пояснить?

— Я заявил право на трон короля гномов — голос Дора стал сиплым от волнения.

— Ни фига себе! — я от этого заявления чуть со стула не свалился — и что теперь?

— Будет проверка секиры на подлинность — Дор сжимал рукоять секиры так сильно, что я стал опасаться за его пальцы, побелевшие от прилагаемой силы.

— Ну, предположим что проверили, дальше что? — мне его затея уже не нравилась.

— Если секира настоящая, то я стану следующим королём гномов, а если не настоящая, то нам конец, бросят в жерло вулкана.

— Ни хрена себе, что ж ты молчал-то всё это время, гад бородатый? — я схватил его за бороду, но он и не подумал вырываться, понимая как сильно провинился.

— Извини, я помочь хотел — Дор смотрел на меня, и в его глазах отразилось всё его сожаление и вина.

— Да, ставки в этом деле слишком высоки — подумал я и представил себя на его месте.

— Я понимаю твоё желание стать королем, но я-то тебе здесь для чего? — за каким чёртом я сюда припёрся, мне было непонятно.

— Мне одному не поверят, ты должен подтвердить, что она не была мной украдена.

— Слышь борода, а ничего что это я её нашёл? — мне стало обидно, что он присвоил себе то, что нашёл я.

— Человек не может стать королём подгорного народа — вздохнул Дор, опустив голову.

— Ладно, теперь уже поздно метаться, но за то, что ты сделал, потом огребёшь по полной программе. В чём проверка-то заключается? — я решил, что лучше всё обдумать хорошенько и быть готовым к возможному побегу.

— Я не знаю! — честно ответил Дор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Атон (Гришаев)

Похожие книги