Читаем Атор (СИ) полностью

Когда он добрался до деревни, то все с удивлением стали рассматривать его. Но, не обращая внимания на взгляды людей, брюнет уверенно шел к Нельсону, который трепетно с кем-то общался. Деревня и в правду была в ужасном состоянии, она сейчас напоминала родную деревню Атора, когда в тот ужасный вечер он лишился матери: были так же сожжены дома, разрушены дворы и просто шокированные лица жителей. Как только предводитель увидел знакомого ему парня, сразу переключился на него.

— Где ты был? — спросил Нельсон. — Мы думали, что с тобой что-то случилось.

— Ну, практически, — ответил Атор, прищурившись.

— Откуда шкура? — продолжил расспросы предводитель.

— Пришлось повоевать с медведем, — спокойно ответил парень, и снял с себя свой трофей победы над зверем.

— Молодец! — похвалил его Нельсон и посмотрел с на него одобрением. — Не каждый может убить такого животного!

— Спасибо, — слабо улыбнулся Атор.

— У нас много работы, — сменил тему мужчина, — а где твоя лошадь?

— Ее съели волки, — ответил парень.

— Господи! — расширил глаза Нельсон. — Ну, хорошо, что хоть сам жив остался!

Атор улыбнулся с небольшой усмешкой.

— Все готово, — сказал один из воинов, подойдя к Нельсону.

— Отлично, — сказал предводитель, — дайте только еще одну лошадь.

— Слушаюсь, — воин удалился.

Вскоре Атор ехал по деревне верхом на вороном коне с густой черной гривой и осматривал ее плачевное состояние.

— Это теперь твой конь, — сказал Нельсон, подъехав к нему.

— Спасибо большое! — обрадовался парень. — Это самый лучший подарок!

— Он того стоит, — улыбнулся предводитель и поскакал вперед.

Объехав всю полуразрушенную от нашествия чужаков деревню и дав указания, Атор и Нельсон возвращались обратно, в шатер, где они собирались переночевать, ну а утром отправятся домой.

— Стойте! — сказал Атор, услышав плачь неподалеку от них.

— Что такое? — спросил Нельсон, остановив лошадь.

— Слышите? — сказал парень. — Прислушайтесь!

Наступила идеальная тишина. Вдруг раздался очередной плач. Атор быстро слез со своего коня, и пошел на источник звука — он шел из-за обрушенного дома. Подойдя поближе к развалинам, Атор убрав несколько деревяшек, и увидел под ними маленького мальчика, лет так десяти. Протянув ему руку, он вытащил его из завалин.

— Спасибо вам большое! — мальчик прижался к Атору, как к родному.

— Хорошо, что ты так громко плачешь, иначе мы бы тебя в жизнь не нашли, — улыбнулся он и тоже обнял мальчика.

— Кто ты? — подал голос Нельсон и слез с лошади.

— Меня зовут Редл, — ответил мальчик, вытирая слезы со своего лица.

— Ну что ж, Редл, добро пожаловать в отряд, — улыбнулся предводитель и потрепал его светло-русые волосы.

— Вы разрешаете мне с вами поехать? — уточнил мальчик.

— Ты остался один? — спросил Атор.

— Да, моих родителей наверно давно уже нет в живых, — глаза мальчика снова залились слезами.

— Не плачь, — парень присел на колени и обнял его за плечи, — они сейчас очень рады, что ты жив!

— Правда? — голос Редла стал бодрее. — А как они узнали?

— Они сейчас на небе и все видят, — брюнет указал мальчику на голубое небо, на котором не было ни одного облачка.

Он сейчас прекрасно понимал состояние Редла. Ведь он тоже равно потерял мать, а отец пока так и не нашелся.

— Ладно, нам пора, — нарушил драматический момент Нельсон. — Атор, сажай его к себе и поехали.

Парень послушался предводителя и посадил Редла к себе на лошадь. После этого они направились к обратно к шатру, где должны были переночевать. Когда наступил поздний вечер, и все собирались ложиться спать, Редл осторожно пробрался в шатер, где спал Атор и подошел к его кровати и стал тихо звать его.

— Можно с тобой лечь? — спросил мальчик, когда парень проснулся и заметил его присутствие.

— Конечно, ложись рядом, — улыбнулся брюнет.

Редл быстро нырнул в кровать.

— Я так рад, что встретил вас! — сказал мальчик.

— Добрых снов, — сказал Атор и приобнял его.

Вскоре они оба уснули.

Утром Атора разбудил один из воинов Нельсона и сказал, что тот ждет его у себя в шатре. Аккуратно встав, чтобы не разбудить миро спящего Редла, Атор вышел из шатра и направился к предводителю.

— Надо ехать, собирайся, — вместо приветствия сказал мужчина.

— А как же Редл, может его с собой взять? — спросил парень.

— У нас и без того много людей, — сказал строго Нельсон.

— Он же ребенок, и ему будет плохо одному, — пытался уговорить его Атор.

— Ничего страшного, найдем ему сиделку!

— Что? Это неправильно! — возразил брюнет. — Я готов взять ответственность за него на себя!

— Какой же ты упрямый! — заметил Нельсон.

И после, тяжело вдохнув, сказал:

— Ладно, но жить он будет в замке, пусть там помогает.

— Отлично! — обрадовался Атор и пошел будить Редла.

Вернувшись обратно в шатер, парень никого там не нашел. «Куда он делся?» — подумал Атор. Выйдя из шатра, он отправился на лошади искать мальчика в деревне. Вскоре он застал его возле разрушенного дома, откуда вчера его достали.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Атор, когда слез с лошади и подошел к нему.

— Ничего, — мальчик быстро отошел от развалин.

— Пойдем, нас уже ждут, — парень хотел взять его за руку, но тот не дался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика