Читаем Атрабет Финрод ах Андрет (Беседа Финрода и Андрет) (ЛП) полностью

"Там им предоставляли выбор: остаться бездомными, либо (при желании) обрести новый дом, во всем подобный прежнему. Тем не менее перевоплотившиеся, как правило, должны были оставаться в Амане. Так что те, кто жил в Средиземье, теряли друзей и родичей, а те теряли их, и этого нельзя было исправить. Смерть все же оставляла шрамы. Но благодаря тому, что эльфы были уверены в том, что с ними будет после смерти, и знали, что при желании смогут хотя бы снова обрести плоть, и творить, и создавать, и постигать Арду, смерть для них (как заметила Андрет) была совсем не тем, чем представлялась она людям".

Интересное указание на хронологию дает замечание, которое встречается как в "Перевоплощении эльфов", так и в Прим. III к "Комментарию", о том, что смерть для эльфов совсем не то, что для людей, "как заметила Андрет". Итак, ко времени написания "Перевоплощения эльфов" "Атрабет" уже существовал, а "Комментарий" был написан позднее "Перевоплощения". Представляется очевидным, что прошло некоторое время между созданием существующих "Речей Финрода и Андрет" и "Комментария" к ним.

Следует упомянуть еще одно место из "Перевоплощения эльфов". Отец, уклонившись немного в сторону от основного хода мыслей, которые развивались так быстро, что даже его перо за ними не поспевало, заметил, что "вопрос о том, в каком виде существуют Аман и Эрессэа с тех пор, как их вынесли за пределы Арды, должен остаться без ответа", так же как и вопрос о том, "как "смертные" вообще могут попасть туда". На это он возражает, что души умерших смертных Эру также "давным-давно" поручил Мандосу; cр. "КвС": "Что происходит с их душами после смерти, эльфы не знают. Иные говорят, что они тоже уходят в чертоги Мандоса; но у них свой чертог, отдельный от чертогов эльфов, и, кроме Манвэ и Илуватара, один лишь Мандос знает, куда они уходят после того, как их призовут в безмолвные чертоги за Западным морем". "Пребывание Фродо на Эрессэа, - продолжает он, - а потом в Мандосе - было лишь отсрочкой. Фродо в конце концов оставил бы мир (по собственному желанию). Так что отплытие на корабле было равносильно смерти".

Можно сравнить с этим то, что он писал в конце пересказа "ВК" в письме к Мильтону Вальдману от 1951 г. (этот отрывок опущен в "Письмах", но опубликован в IX томе):

"Бильбо и Фродо дарована особая милость: разрешение отплыть с эльфами, которых они так любили - артуровская концовка, хотя, конечно, не объясняется, что это: "аллегория" смерти, или некое исцеление и восстановление, которое позволит вернуться".

Перейти на страницу:

Похожие книги