Читаем Аттракцион полностью

ДИМА. Откровенно говоря… конечно. Правда, на страх времени не оставалось — все решали мгновения, нужно было спасать машину. А вообще я не сразу решился сесть в кабину самолета. Спасибо моему наставнику, генералу Белову, — это он помог мне побороть чувство страха. Да что же это я все о себе да о себе. Вернемся лучше к виновнику торжества. Скажи-ка мне, Игорь, ты в своем проекте сараи предусмотрел?

ИГОРЬ. Какие сараи?

ДИМА. Ну где колхозники будут содержать скот, птицу.

ИГОРЬ. Мы сараев не проектируем.

ДИМА. Я это к тому, что бытовые условия тружеников села необходимо приближать к городским, а вот суть их деятельности должна остаться прежней: садоводство, огородничество, скот, птица, пасеки. А для того, чтобы они могли этим заниматься, им нужно создать необходимые условия. Вы согласны со мной?

НАТАША. Вот вам, уважаемые коллеги, предметный урок. Я полностью вас поддерживаю, Дмитрий Николаевич.


К ДМИТРИЮ подходит официантка.


ОФИЦИАНТКА. Товарищ Ершов, вас вызывает к телефону механик Гордеев.

ДИМА. Спасибо, иду. Прошу извинить меня, я отлучусь на несколько минут.


Уходит.


НАТАША. Человеку и отдохнуть-то нормально не дадут. (К Игорю.) Твой приятель производит очень приятное впечатление: прост в обращении, непосредственен, умен. В моем понимании это и есть настоящий мужчина.

ИГОРЬ. А может быть, тебя в большей степени привлекает его должность?

НАТАША. Какой же ты циник, Игорь.

ИГОРЬ. Куда уж нам до героев-испытателей!


ИГОРЬ хочет еще что-то сказать, но в это время подходит ДИМА.


ДИМА. Дублер мой звонил. Сказал, что я могу отдыхать спокойно.

АРКАДИЙ. Вы что, связаны с новой программой полета?

ДИМА (после паузы, уклончиво). Да, ну, как вам сказать…

ИГОРЬ. И ты уверен, что сможешь осуществить этот полет? Ты-то сам в это веришь?!

ДИМА. А ты как думал! Конечно, верю!


ИГОРЬ удивленно смотрит на него. К столику подходит «ДАЛЬНОБОЙЩИК».


«ДАЛЬНОБОЙЩИК». Я пришел, Дмитрий, проститься с тобой. Я завтра в рейс… Спасибо тебе за компанию и вообще за все. До встречи в будущем году. Будь здоров. Береги себя.

ДИМА. Счастливого пути! Ну вот еще один «дальнобойщик» ушел в рейс.

НАТАША. Кто?

АРКАДИЙ (на ухо Наташе). Спецтерминология. Сотрудник их системы. (К Ершову.) Простите, вы можете не отвечать на мой вопрос. Скоро ли состоится ваш. как вы говорите, рейс?

ДИМА. Я не могу, к сожалению, ответить на ваш вопрос.

АРКАДИЙ. Понятно.


В зале ресторана появляется генерал, проходит мимо столика, где сидит ЕРШОВ, узнает его.


ГЕНЕРАЛ. А, Дмитрий Николаевич, рад видеть вас. Приятного аппетита. Отдыхаете?

ДИМА (вставая). Спасибо. Да.

ГЕНЕРАЛ. Но что я вижу? Вы пьете вино? При вашей работе? Это категорически воспрещается. Ведь вы отвечаете не только за себя, но и за людей, вверенных вам.

ДИМА. Ну что вы, Юрий Николаевич. Только «боржоми». Присаживайтесь с нами.

ГЕНЕРАЛ. Нет, благодарю вас. Меня внучка ждет, зашел взять ей что-нибудь в буфете, проголодалась. А совместные тренировочные полеты мы с вами продолжим. До свидания, товарищи. (Отходит к буфетной стойке.)

ИГОРЬ (изумленно). Кто это?

ДИМА. Мой шеф.

ИГОРЬ. Я ничего не понимаю. Ты что, серьезно?


Заиграла музыка. НАТАША встает, протягивает ДИМЕ руку.


НАТАША. Разрешите пригласить вас на танец.

ДИМА. Но я… это… не очень.

НАТАША (смеясь, тянет его в круг танцующих). Ничего, ничего, это совсем не сложно. (Танец не получается. Они возвращаются к столу.)

ДИМА. Мне пора.

НАТАША. Какой чудесный теплый вечер. Я предлагаю пройтись пешочком, через парк.


Компания выходит из ресторана и направляется к авансцене. НАТАША идет рядом с ДМИТРИЕМ, о чем-то оживленно с ним говорит. Чуть поодаль идет ИГОРЬ с друзьями.


АРКАДИЙ. Игорь, а он ее в космос точно увезет.


Неожиданно ИГОРЬ начинает нервно смеяться. Все с недоумением смотрят на него.


ИГОРЬ. Друзья! Я очень прошу вас помочь разгадать мне загадку века. (Обращаясь к Диме.) Кто вы, мистер Ершов? Разыграл ты, работник данного парка, моих коллег, я бы сказал, на высоком профессиональном актерском уровне. Я, старик, не предполагал, что в тебе дремали такие могучие актерские способности. Друзья мои слушали тебя, раскрыв рты, а Наташа до сих пор не сводит с «настоящего мужчины» своих восторженных глаз. Это понятно. Но при чем тут генерал? Какие совместные полеты? «Дальнобойщик»? Кто кого разыгрывал: я тебя или ты меня?


Все удивленно смотрит на ДИМУ.


ДИМА. И не поймешь! Тебе это не дано. (Наташе.) Простите меня, если сможете, и прощайте.


Резко повернувшись, уходит за кулисы.


НАТАША (задумчиво). Значит, это был всего лишь спектакль. Но зачем это тебе понадобилось, Игорь? Зачем ты унизил человека, ведь в конце концов он же выручал тебя и ты же его продал. Это же… низко… подло.

АРКАДИЙ (ехидно). Когда, как говаривал Остап Бендер, из стойла уводят любимую девушку — и не на такое пойдешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература