Читаем Аттракцион (СИ) полностью

- Не затянет, если твой сотрудник скажет, кто именно это сделал. Я думаю, несложно будет доказать, чья это вина.

- Ларс, я не хочу этого делать! Это не мои проблемы, меня задрал уже этот Стефан, он ведь может заявить ответный иск о нападении или что там еще…

- И ты пытаешься уйти от всего этого? Забыть, как пытался сделать это Хью несколько лет назад?

- Ла-а-а-рс! Я не Хью! Я не такой, как он!

- Но ведешь себя точно так же.

- Меня-то никто не насиловал, - хмыкнул Мадс. – И не изнасилует никогда.

- Хочешь дождаться, пока Стефан сделает это морально, подставив тебя по работе? Откуда ты знаешь его планы? Пока ты тянешь время, тебе придется только реагировать на его поступки. Я давно еще говорил, что надо действовать на опережение.

- И что же ты для этого сделал?

- Помог Брайану подготовить экспертное заключение о причинении вреда Хью. Я запросил все данные о его медицинских осмотрах, собрал всю информацию от его предыдущих психотерапевтов. Это действительно может служить доказательством в суде.

- О, - выдохнул Мадс, оценив объем проделанной работы, - я и не знал.

- Не знал?

- Никто не сказал мне об этом.

- Мадс, - раздался тихий, красноречивый вздох, - займись этим. Доведи дело до конца.

- Но почему я?! Почему?

- Потому что за тебя это никто не сделает.

- Спасибо за совет, - фыркнул Мадс и попрощался с братом. Сунув телефон в карман, он принялся раскладывать еду по тарелкам, поставил все на поднос и начал готовить чай. Провались оно все к черту, почему именно он должен заниматься всем этим? Заполнять какие-то дебильные бумаги, ходить по инстанциям, объяснять одно и то же каждому дураку. Хорошо, Хью его любимый, но что насчет Эва? И насколько же проще просто пойти и выбить зубы Стефану, чем пытаться решить конфликт цивилизованно!


Мадс мрачно расставил чашки и понес все это в гостиную. Странно, но голова Эва по-прежнему находилась на его шее, и даже глаза ему никто не выцарапал.

- …пойти помыться, - раздался голос Хью, который сидел в своем кресле нога на ногу, в то время как Эв растерянно примостился на краешке, - теплый душ успокоит тебя и поможет привести в порядок свои мысли.

- Спасибо, - растерянно пробормотал тот, глядя вниз.

- У меня есть гостевое полотенце, - сообщил Хью, - и абсолютно новый комплект одежды. Заберешь это все с собой.

Эв закивал, не поднимая головы, сглотнул шумно.

- Спасибо, спасибо.

- Не стоит благодарности, - заявил Хью, а потом посмотрел на Мадса, - пойду, покажу Эву ванную.

- Никаких ванных процедур, - отрезал тот и поставил поднос на стол. – Мы едим и отправляемся в госпиталь.

- Что? Почему?

- Чтобы не смыл с себя спе… биологический материал, - хмыкнул Мадс, и Эв покраснел до корней волос.

- Я никуда не поеду! – воскликнул он, вскочив с места, - ни в какой госпиталь.

- Ты поедешь, - сообщил Мадс, натыкая пласт бекона на вилку.

- Но…

- Я повторять не стану.

Хью перевел задумчивый взгляд с Эва на Мадса, а потом пересел ближе к нему и, прижавшись плечом к его плечу, тоже взял вилку и начал есть.


========== Часть 32 ==========


- Понятия не имею, как вести его на осмотр, - заявил Мадс, как только Эв вышел из комнаты, чтобы переодеться.

Хью поднял взгляд.

- Наверное, так же как в прошлый раз, - сглотнул он, - к-когда ты отвез меня.

- Это совсем другое, - Мадс скривил губы.

- Почему?

- Потому что я чувствовал ответственность за тебя… несмотря на то, что слегка хотел придушить.

- Слегка? - Хью вдруг улыбнулся и подошел ближе.

- Слегка, - Мадс протянул руку и положил ладонь на его шею, почти что не вдавливая пальцы, но Хью все равно задышал часто, будто его всерьез взяли за горло.

- Я хочу поскорее покончить с этим, - медленно произнес Мадс, облизнув губы.

- Ты боишься, что в госпитале к тебе, как к альфе, будет слишком много вопросов?

- Да. Не люблю оправдываться. Но я не доверяю Эву и не могу отпустить его одного.

- Быть может, я пойду с ним?

- Ты?

Хью медленно кивнул, обхватив ладонь Мадса своей. Тот молчал, недоверчиво и даже подозрительно смотрел, совершенно этого не скрывая.

- Мадс?

- Что? Его же надо будет отвести на прием, объяснить ситуацию, проследить, чтобы он не врал, - начал он перечислять, заранее утомленный предстоящей суетой.

- Ты считаешь, что я не справлюсь?

- Да.

Хью отвел взгляд, скользнул пальцами по его руке и отошел в сторону.


Мадс посмотрел на него, не вполне понимая, что происходит, с чего Хью глядит куда-то в пол, аккуратно убирая чашки и тарелки.


- Хью, - негромко спросил он, - что-то не так?

- Нет. Я понимаю, что ты прав, - проговорил он, подхватил поднос, - я бы тоже не доверял мне на твоем месте.

- Я не понимаю, - отрезал Мадс, потому что действительно не понимал, что случилось.


Эв вернулся, переодетый, но все такой же грязный и неприятно пахнущий другим альфой. Мадс молча взял у него пакет с одеждой, кивнул на дверь и подхватил куртку. Интересно, чувствовал ли Эв запах Стефана соблазнительным? А Хью? Мадс вытряхнул глупую мысль из головы. Хью никакого отношения к Стефану не имел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература