Читаем Аттракцион (СИ) полностью

- Да, - Эв отвел взгляд, а потом поднял руку, подзывая официанта, - здесь варят просто замечательное пиво, я твой должник и хочу угостить тебя.

- Я за рулем.

- Можно заказать на вынос, я часто так делаю, - сказал Эв, объяснил официанту свои пожелания, а потом вновь уставился в свой ноутбук, поглаживая пальцем поверхность рядом с тачпадом.

- Ты изменился, - сказал Эв, сменив тему ни с того, ни с сего.

- В чем это?

- Не могу понять.

- Чушь, - отрезал Мадс, - если ты имеешь в виду, что я стал мягче или рассеяннее, то это тебе только кажется. Лучше расскажи мне про внутреннюю обстановку в компании, есть интересные новости?

- Только сплетни, - улыбнулся Эв.

- Сплетни тоже подойдут, - хмыкнул Мадс, притянув к себе чашку с кофе.

***

Пленки на окнах больше не было. Мадс заметил сразу, как только подъехал к дому, это отозвалось где-то внутри, но приятной, сладковатой горечью, ведь все это происходило не в последний раз. Он не стал открывать дверь ключами, как делал обычно, вместо этого нажав на кнопку звонка, чем несколько удивил Хью.

- Я думал, это твоя мама, - сказал он вместо приветствия, распахнув дверь, - она обычно звонит так долго.

Мадс вошел, закрыв за собой двери, и смерил его взглядом: бледно-голубой воротничок рубашки торчал из выреза пестрого вязаного жилета, волосы аккуратно причесаны, брюки казались скучными, как и большинство его брюк, но все равно в одежде приличного парня из хорошей семьи Хью больше не выглядел занудой. Может быть, дело было в небрежности и легкой щетине, а может быть, вовсе не в этом. Под его взглядом Хью нервно провел ладонью по своему плечу, не скрестил руки на груди полностью, но при этом позу сложно было назвать открытой.

- Скучал?

- Немного, - выдохнул Хью, позволяя себя обнять, прижался к нему в ответ и уткнулся подбородком в плечо. – Я пытался работать.

- И как успехи?

- Отстаю от плана. Не хотелось бы догонять его ночами.

- О, мне бы тоже этого не хотелось, - улыбнулся Мадс, совершенно не представляя, что такое важное и срочное может делать Хью, а потом вспомнил про просьбу матери, - мы должны позвонить твоим родителям.

- Зачем? – Хью вскинулся и отошел от него.

- Потому что они переживают.

- Сегодня я звонил отцу по поводу работы, долго разговаривал с ним, а потом еще общался с мамой по скайпу.

- В следующий раз мы сделаем это вместе. Я тоже хочу поговорить с твоей матерью.

- Зачем? Что-то не так?

- Все хорошо, - Мадс терпеливо погладил его по плечу, притянул к себе и прошептал в ухо, - все хорошо, ты же знаешь.

Хью промолчал, коротко прикоснулся губами к его щеке, а потом произнес:

- Я заказал еду в китайском ресторане. Хочешь?

***

- Сегодня наслушался сплетен о работе. Представляешь, Лейф так и решил уйти, - Мадс подхватил с журнального столика высокий бокал с пивом. Пузырьки газировки едва слышно шипели в высоком бокале.

- Возможно… - начал Мадс, не зная, как правильно завести речь, - мне придется в понедельник задержаться после работы.

- Почему? - Хью вдруг поднял на него взгляд, присел чуть ближе.

- Думаю, Лейф захочет отметить увольнение в каком-нибудь баре. Это в его стиле. Если хочешь, я могу заехать за тобой.

- Нет, спасибо.

- Или ты не хочешь, чтоб я шел в бар?

- Нет, иди, если считаешь нужным.

- Тебе нравится сидеть дома одному?

Хью проводил взглядом его пальцы, едва слышно выдохнул, когда они сомкнулись на его колене.

- Ты вздыхаешь? Тебе грустно, дружок?

- Мне часто бывает грустно, - улыбнулся Хью, стиснув ладонью правой локоть левой руки.

- Чертовски печально слышать об этом, - Мадс улыбнулся в ответ, - я не хочу, чтобы мой хороший Хью грустил.

Его хороший Хью погрустнел еще сильнее, а потом сбросил остатки улыбки с лица и сказал:

- Ты не мог бы стать немного серьезнее?

- Серьезнее? Мы дома, только ты и я, - Мадс стиснул его колено, - наслаждаемся обществом друг друга.

- Да. Но мне проще, когда ты не такой… Когда ты более равнодушный.

- Что?!

- Мне сложно перестроиться, - забормотал Хью и развел руками, - я знаю, чего ожидать от холодных и равнодушных людей.

- Я тебе “люди”?

- Нет, но…

- Хватит но, идем ко мне, - Мадс бесцеремонно обхватил его за талию, усадил на колени спиной к себе и принялся гладить, обводя пальцами крупные, скрытые под кожей и тканью позвонки. Хью дернулся в сторону, но тут же замер и тихо задышал, заныл тихо, когда почувствовал сладко сомкнувшиеся челюсти пониже затылка.

- Разве это не о тебе? - мягко поинтересовался Мадс, не прекращая его гладить, - разве не ты мой хороший?

- Ммм…

- Разве тебе не нравится, когда тебя гладят? Когда чешут за ушком, а?

- Мне нравится, но…

- Но что?

Хью не ответил, молча откинув голову ему на плечо и подставив под укус горло, светлое, отмеченное слабыми следами уже пожелтевших засосов.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература