Читаем Аттракцион (СИ) полностью

- Его родным?! - воскликнул Хью, - они возненавидят меня за… за Мадса! Они и без того считают, что я бесчувственная сволочь, его брат сказал мне, как отвратительно я с ним обращаюсь… Я не могу ему звонить!

Брайан не стал настаивать, терпеливо ожидая свою чашку кофе, и Хью взял сахарницу с полки, потому что кофе был меньшим, что он мог сделать. Если бы Брайана сейчас не было здесь, он охотно заперся бы в спальне, погрузившись в горе, но рядом с ним приходилось вести себя адекватно.


- Вы считаете, что я все равно должен позвонить? - спросил Хью, не в силах перестать думать о Мадсе, который мог оказаться в опасности, - но ведь мне придется объяснить, что произошло.

- Вы долго молчали, Хью, - откликнулся Брайан, не принуждая его к действию.

- Он будет меня ненавидеть. Он скажет, что я последняя…

- Вы не можете предсказать чужую реакцию - и никто не может.

Хью молча набрал номер Ларса, стыдливо жмуря глаза. Как объяснить ему, что Мадс может попасть в беду из-за его развратного поведения в прошлом?

- Привет, Хью, - весьма дружелюбно отозвался Ларс, отчего стыд наполнил его целиком: как можно было мирно разговаривать с таким, как Хью? Доброта Мадса, и желание защищать были потрясающими, и только благодаря этому Хью держался, но Ларс-то был не в курсе, и вскоре он перестанет быть приветливым, как только узнает правду.

- П-привет, - выдохнул Хью, - послушай, у нас тут случилось…

- Вы опять поссорились? - усмехнулся Ларс, - хочешь выгнать братца ночевать ко мне?

- Нет, нет, это очень серьезно, Ларс, - Хью ощутил, как хрип царапает горло изнутри. Одно дело признаться своему любимому, обожаемому альфе, который в этот момент так нежно его обнимает, а другое - вот так, по телефону, обыденно и страшно.

- Что произошло? - голос Ларса зазвучал тверже, - не заставляй меня гадать.

- Один… один альфа… - Хью пытался сказать дальше, но не мог, просто шептал бессвязно в трубку, выдыхая бессвязные обрывки, - я виноват! Все из-за меня! М-мадс очень разозлился и поехал к нему…

- Вот черт, - хмыкнул Ларс, не слишком, впрочем, удивившись, - так, успокойся, будь добр. Куда он поехал?

- Я не знаю, - сипло выдохнул Хью.

- Хорошо. А что это за альфа? Ты знаешь его имя?

- С-с-стефан…

- Сын босса? - восликнул Ларс, - ну, ты отличился!

Хью заткнул себе рот ребром ладони, впился зубами со всей силы, ощутив вкус крови во рту.

- Так, Хью, слышишь меня? Ты там в порядке? Ответь мне?

- Д-да, да, - сказал Хью, едва заставив себя говорить, но ради Мадса он должен был это сделать, - я н-не знаю, где он живет!

- А кто знает? - резонно спросил Ларс, - постой, кто-то из его друзей работал в той же компании, у него наверняка сохранилась адресная книга. Кто это был?

Хью замялся, потому что толком не помнил имен друзей Мадса. Он был готов провалиться под землю в этот момент, осознав, как мало знает о своем муже - именно тогда, когда это могло помочь!

- По-моему, это был Лейф. Ты не помнишь? Ладно, я позвоню ему, он должен знать, - хмыкнул Ларс, избавляя Хью от ответа, - ты что, плачешь?

- Н-нет.

- Не плачь. Обычная разборка, такое бывает… если бы я каждый раз плакал, когда Мадс шел бить морду кому-либо, я бы все глаза выплакал. Скоро я привезу его тебе, будете мириться, как это у вас заведено. Слышишь меня?

- Слышу, - проговорил Хью, - пожалуйста, будь осторожен!

- Ладно, ладно. До встречи, - ответил Ларс, повесил трубку, и Хью молча накрыл лицо ладонями.


Брайан молча прошел в гостиную, вернулся обратно и принес ему плед.

***

Стефан явно собирался провести этот вечер в теплой, душевной компании коньяка и телевизора: одетый в домашние шорты и дорогую, но уютную футболку с воротничком поло, он не сразу открыл дверь.

- Мадс? - удивился он, улыбнулся, смерив его взглядом с головы до ног, - не знал, что ты любитель работать по выходным…

Мадс не стал слушать, замахнулся, сразу ударил его в лицо и, не позволяя опомниться, добавил еще раз, втолкнув его внутрь, опрокинув на стойку для уличной одежды. Собрался было ударить еще раз, но удивление Стефана уже испарилось. Мгновенно сориентировавшись, он поймал его кисть, опрокинул на пол: завязалась драка, больше похожая на тесную возню, если бы не желание Мадса свернуть ему шею. Ни мыслей, ни других идей, ничего постороннего не было в его голове. С силой ударив Стефана лбом по лицу, он уселся сверху, принялся бить, как умел, методично и точно, хотя внутри все просто дрожало от ярости, и ни о каком холодном расчете не было и речи. Ощущая, как брызжут капли крови, он не сразу почувствовал резкую ответную боль: Стефан исхитрился стащить у Мадса из кармана нож и ударил в плечо. Рана показалась пустяковой и только разозлила, раззадорила и придала сил, но Стефан, сбросив Мадса с себя, сгреб его волосы в кулак, а затем приставил нож к его горлу. Промолчал, позволяя оценить опасную режущую кромку металла, прижавшуюся к живой, бьющейся вене. Мадс, скрипнув зубами, медленно остывая и не рискуя дергаться: все же Стефан знал, что делать с ножом.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература