Читаем Augustus полностью

Tipsy with sweet good luck!

But all her fleet burnt, scarcely one ship saved—

That tamed her rage; and Caesar, when his galleys

Chased her from Italy, soon brought her, dreaming

And drugged with native wine,

Back to the hard realities of fear.

In this vivid caricature, there is not a single accurate assertion. As we have seen, Cleopatra was not plotting the end of the Roman empire, all her fleet was not burned, Octavian did not chase her anywhere, certainly not from Italy, and there is no evidence that the queen was a drunk. However, it is fine poetry.

It was the leading poet of the age, Virgil, who drew the fullest picture of the battle in his great national epic about Rome’s beginnings, the Aeneid. Prophetically engraved on the shield of Julius Caesar’s ancestor Aeneas, Octavian is envisioned at the head of tota Italia, all Italy. The star or comet that blazed in the night sky for a week after Caesar’s assassination shines above Octavian as he sets sail against the corrupt and cowardly east.

High up on the poop [he] is leading

The Italians into battle, the Senate and People with him,

His home gods and the great gods: two flames shoot up from his helmet

In jubilant light, and his father’s star dawns over its crest.

Defining the past in glowing terms was only half of what needed to be done if the victorious regime was to establish itself firmly in the hearts and minds of the ruling class and of the people at large. It was also important to present Octavian as the natural ruler of Rome—to develop a personality cult and an iconography of power. This was to be achieved by two means.

First, Octavian made the little complex of houses on Rome’s Palatine Hill, where he and Livia lived, a symbol of his authority. Some of these buildings substantially survive (although at the time of writing they are closed to the public). A ramp connected them to an adjacent temple of Apollo, which was an integral part of the complex. Octavian had vowed to build it during the wars against Sextus Pompeius, but its construction only became a major project after Actium; the temple was dedicated in 28 B.C.

Almost nothing of it remains now, but it was as splendid an edifice as could be designed. Its walls were of solid bright-white marble (the walls of Roman temples were usually of brick and concrete with marble cladding). The doors were gilded and inlaid with ivory. On the roof stood a chariot of the sun. The temple was surrounded by, or connected to, a portico of giallo antico, a speckled yellow marble from quarries in Numidia.

The Sibylline Books were removed from their traditional home in the cellars of the Temple of Jupiter on the Capitol and stored under a colossal statue of Apollo that stood in front of the new temple. The books were a much-valued collection of oracular utterances in Greek hexameters, which were consulted in times of trouble, not to discover the future but to learn how to avert the anger of the gods. Their presence in the precincts of Octavian’s house was a telling emblem of his unique role in the state.

The temple was not used simply for religious purposes. It became, in effect, a cultural center. Remembering Alexandria and taking up a plan of Julius Caesar’s before his murder, Octavian located two public libraries there, one for books in Greek and the other for those in Latin. Medallion portraits of famous writers were affixed to the walls. Here authors delivered public readings and the chief librarian, a polymath called Gaius Julius Hyginus, taught classes.

Octavian also received a personality makeover. The object was to give him something of the sparkle of divinity, or at least of semidivine, heroic status. Stories began to circulate of his miraculous childhood and of prophecies that foreshadowed his current greatness. It is uncertain when these first emerged and whether they were invented by the regime or unofficially encouraged as spontaneous urban myths. But it is plausible that from this time new accounts of Octavian’s childhood appeared that lent legitimacy to his political dominance.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары