Читаем Augustus полностью

It had been a bizarre day. Both sides had won—and both had lost. Brutus’ men were plundering Octavian’s camp, and Antony’s that of Cassius. As a further complicating factor, there had been little rain and tramping feet had raised great clouds of dust over the battlefield—the “fog of war” avant la lettre. The various victors and vanquished had no idea what had happened to their friends and colleagues. Having looted the camps, soldiers began to go back to find their units. In the gloom they did not know to which army other legionaries belonged. Appian writes that they “returned looking more like porters than soldiers, and even then they did not notice or see each other distinctly.”

This confusion had an unexpected and disastrous consequence. When Cassius had been driven back from his palisade, he retreated quickly with a few followers to the hill on which Philippi stood and from there looked down on the battle. Being nearsighted, he could hardly see the looting of his camp, while the dust prevented any of his entourage from determining how Brutus was doing at the far end of the battlefield.

A large body of cavalry was seen riding toward his position, and Cassius feared that it was the enemy. However, to make sure, he sent one of his staff, a certain Titinius, to reconnoitre. In fact, the horsemen had been sent by Brutus and when they recognized Titinius approaching, they shouted for joy. Some of them leaped off their horses, hugged Titinius, shook him by the hand, sang, and clashed their weapons as a sign of victory.

Cassius jumped to the wrong conclusion, thinking that Titinius had been taken prisoner and that Brutus had been defeated. He withdrew into an empty tent and made his armor-bearer, a freedman called Pindarus, accompany him. While Pindarus, guessing what would be asked of him, hesitated, a messenger ran up to say that Brutus was victorious and was sacking the enemy camp.

“Tell him I wish him total victory,” Cassius replied, according to Appian.

Then turning to Pindarus, he said:

“Hurry up. Why won’t you release me from my disgrace?”

He pulled his cloak over his head and bared his neck for the sword. Later Cassius’ head was found severed from his body. Pindarus, knowing better than to wait around for consequences, had vanished.

Cassius’ death is usually presented as the tragic result of a mistake. But if Appian is correct, he committed suicide after learning that the day had not been entirely lost. It seems that he died of shame. An experienced commander should have parried Antony’s eccentric and foolhardy onslaught. Cassius had not been able to do so; that Brutus, a lesser general, had succeeded when he had failed simply added to the disgrace.

The one commander of whom nothing had been seen or heard was Octavian. How did he pass the day of battle? This is rather hard to say. Still convalescent, he appears to have remained at the camp when the troops were marshaled. After it had been captured, a rumor went around that he had been killed, for the enemy riddled his empty litter with their spears. But he was very much alive; he must have left the camp shortly before it was attacked.

The question arises as to where Octavian went. According to one ancient commentator, he “gave orders that he should be carried into the fray on a litter.” When we recall that his troops were rapidly routed with serious loss, it seems implausible that Octavian would have risked himself in this way. How could he have survived, and why did no one mention such a brave exploit? In fact, at the time, word soon spread that the divi filius had spent three days skulking in the marshes, and even his friends Agrippa and Maecenas did not deny it.

The likeliest scenario is that when it became clear that there was to be a battle, Octavian was advised by his doctor that he was too ill to play an active part, and would be wise to withdraw to a place of safety. Not very admirable behavior, but understandable in a sick young man with little experience of battle. The damaging consequence, though, was that Octavian acquired a reputation for cowardice.

Both sides’ armies were in a bad way. Octavian and Antony’s camp had been thoroughly looted. The weather broke. The autumn rains fell in torrents, flooding everyone’s tents with mud and water, and the temperature dropped below freezing. Antony gradually outflanked Brutus by pressing forward past his southern wing; to avoid encirclement, Brutus extended his own lines with fortifications along the Via Egnatia. However, the triumvirs, short not only of food but of money, could not afford to recompense their men for property lost or destroyed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары