Читаем Аурлийский цикл. Книга 1. Отчаяние полностью

Мистер Кэмбел и Дункан Грин теперь часто пропадали в деревне, пытаясь составить подробную карту острова Хольта. Лейтенанты, наравне со всеми, были привлечены к строительным работам. Днем новоиспеченные плотники рубили деревья, прикрываясь лесной тенью от опасных солнечных лучей. Мистер Форингтон лично выбирал каждое дерево для частокола, иногда по несколько минут изучая его, прежде чем принять решение. Вечером, когда солнце ослабевало, работники тянули результаты своих трудов в сторону стройки. Общими усилиями частокол удалось возвести за неделю. Через четыре дня вокруг него появился ров.

Все эти дни женщины племени приносили работникам свежей воды и хлеба для восполнения сил. Среди них была и недавняя знакомая Кэра. Каждый день лейтенант с нетерпением ждал, когда увидит ее с кувшином в руках, и надеялся, что именно она подойдет наполнить его чашу. Судя по тому трепету, что читался в глазах Пита, желания лейтенантов совпадали.

Когда Кэру везло, он старался поймать ее взгляд и держать его как можно дольше, не отпуская. Оказавшись перед девушкой, Итан корил себя за то, что не выучил язык дикарей, будучи еще в академии. Прижав руку к груди, он назвал свое имя в надежде узнать ее. Девушка улыбнулась и представилась как Ноа. С каждым днем аборигенка все дольше и дольше задерживалась рядом с Итаном, смеясь над его попытками связать из крох известных ему слов осмысленное предложение на местном наречии. Тот не боялся выглядеть глупым, если это заставляло ее смеяться.

Повышенное внимание дикарки к аурлийцу, помимо Пита, также не устраивало и Гала. Заметив, что Ноа уделяет излишнее внимание Кэру, воин подходил к ним и в грубой форме заставлял девушку отойти от чужака. Однажды Гал накричал на девушку больше обычного, и, видимо, некоторые слова сильно задели девушку. Это отчетливо читалось на ее лице.

Очарованный красотой ее печали, Кэр положил руку на плечо Ноа, желая утешить. В туже секунду массивный кулак дикаря столкнулся с лицом аурлийца. Кэр пошатнулся, из глаз брызнули слезы, но удержаться в сознании ему удалось. Пелена ярости перекрыла его разум, и он со всей ненавистью, на которую был способен, бросился на аборигена. Сцепившись, они покатились на дно недавно выкопанного рва. Удары друг по другу они не переставали наносить до тех пор, пока доктор Рокуэл, мистер Кормак и Пит не растащили их.

Чтобы избежать разгорающегося конфликта с дикарями, капитану пришлось сослать нарушившего дисциплину лейтенанта на корабль. Компанию ему составил инквизитор, потерпевший неудачу в своей попытке обратить аборигенов в истинную веру. Дикари оказались крайне преданы своему богу и агрессивно воспринимали миссионерскую деятельность священника.

— Прикасаться к дочери вождя было необдуманным шагом, — ухмыльнулся мистер Кэмбел, провожая ссыльных до границы леса.

— Что?! — воскликнул удивленный Кэр, даже не подозревающий о высоком статусе объекта своего обожания.

— Скажи спасибо, что тебе не отрубили руку. Гал хотел. Капитан не позволил.

— Нет. Вы сказали, Ноа — дочь вождя?

— Да. Я думал, все об этом знают, — рассмеялся дипломат.

— Но откуда? Я не знал, — Кэр замер на месте, но Артур не остановился и продолжил путь, задумчиво улыбаясь.

— Все знали, — раздался самодовольный голос Йона из-под маски в тот момент, когда инквизитор обгонял пораженного лейтенанта.

Следующие два дня Кэр томился от безделья на корабле. Зато ему удалось получше познакомиться с мистером Нортхэмом. При ближайшем общении Джереми оказался крайне приятным собеседником. Разговоры тет-а-тет нравились первому помощнику гораздо больше шумных застолий. Джереми подтвердил все слухи, что витали вокруг его семьи. Большинство Нортхэмов были потомственными священнослужителями.

Молодому наследнику графа так сильно навязывали любовь к Создателю, что он, конечно же, предпочел жизнь вольного моряка. Сперва его не хотели брать в академию. Отец был уважаемым в обществе человеком, и перечить его воле был готов не каждый. Только благодаря своему исключительному рвению Джереми удалось уговорить ректора принять его в свои ученики.

После академии ему довелось столкнуться в таверне с Рэджинальдом Хольтом. Будущий капитан тогда встрял в очередные неприятности, и перевес был не на его стороне. Мистер Нортхэм прикрыл его спину в тот вечер. В качестве благодарности капитан помог Джереми устроиться лейтенантом на корабль адмирала Хариса. Позднее, когда Хольт стал первым помощником, мистер Нортхэм занял освободившееся место штурмана. Узнав о предстоящей экспедиции и своем назначении, капитан Хольт тут же начал вербовать Джереми к себе на корабль как одного из лучших офицеров, с которым ему доводилось отправляться в плавание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература