Читаем Аурлийский цикл. Книга 3. Война плащей полностью

Выбежав из шатра, он увидел ее. Софи шла по полю навстречу проигранному сражению, волоча по земле меч. Генри бросился за ней. Через полминуты за ними бежали все остальные. Она не успела уйти далеко. Рыцарь быстро догнал девушку и обхватил за плечи.

— Им нужна я, Генри. Пускай получают чего хотят. Не хочу, чтобы из-за меня пострадали другие. — На лице читалась непоколебимая решимость.

Краем глаза сэр Гилберт заметил, что от армии мятежников отделился отряд, движущийся прямо в их сторону. Пытаясь придумать план действий, рыцарь приказал подоспевшему Эдварду удерживать Софи. Мозг лихорадочно оценивал сложившуюся ситуацию. Со стороны неприятеля уже доносились едва слышные выкрики, предвещающие смерть Софи. Генри оглядел собравшихся вокруг него людей, сравнил расстояние между ними и лазаретом, а также между ними и вражеским отрядом. В нынешнем состоянии Софи не могла быстро передвигаться, и убежать они уже не успевали.

— На этом ваша служба окончена. Эдвард, я хочу, чтобы ты позаботился о Софи. Для меня было честью вести вас в бой, — последние слова Генри адресовались его солдатам.

— Даже не думайте! Я пойду с вами. — Верный оруженосец сразу понял, что намеревается сделать его господин.

— Это мой последний тебе приказ, Эд. Вы с Софи должны выбраться отсюда живым. Постарайтесь добраться до нашего дома, там вам предоставят убежище.

— Я отказываюсь! — крикнул оруженосец, и остальные воины поддержали его ропотом возмущения.

— В моей палатке ты найдешь два письма. Одно для тебя, другое передашь моему отцу. Прошу тебя, не спорь, у нас мало времени, — в голосе рыцаря слышались теплые нотки человека, тронутого столь всеобъемлющей преданностью его людей.

— Не надо! Прошу тебя! — По щекам Софи потекли слезы.

Генри обнял ее лицо ладонями и без слов поцеловал в лоб. Заглянув в глаза каждому воину, он ударил кулаком по своему нагруднику и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, направился навстречу врагу.

Сделав несколько шагов, сэр Гилберт тяжело выдохнул, заставляя успокоиться вырывающееся из груди сердце. Он видел столько смертей, но умирать самому было страшно. Заведя руку назад, он снял со спины щит с эмблемой гвардии. Спиной он почувствовал позади себя движение и позволил себе улыбнуться. Он знал, что его люди не оставят своего командора.

Эдвард, с трудом сдерживая слезы, уводил Софи подальше от опасности. Сердце его ушло в пятки, когда он увидел, что с тыла к лазарету подбирается вражеская конница. Ее рассредоточенный строй брал их в окружение. Шансов на спасение не было, но он продолжал двигаться. Девушка ухватила его за ворот куртки и взглядом показала, что метаться нет никакого смысла. Они молча наблюдали, как по полю идут семеро человек, чьи спины покрывают развевающиеся на ветру белые плащи.

Генри отстегнул свой, чтобы тот не сковывал движений, и достал меч. Его примеру через секунду последовали все остальные. Воины догнали своего лидера и сейчас шли ровной линией. Семь человек против шести десятков. Расстояние между ними и смертью составляло уже менее полутора сотен шагов.

— Меч мой отныне не принадлежит мне, — произнес крайний воин правого фланга.

— Он служит высшему благу, — продолжил другой.

— Щит мой закроет собой не только меня, но и братьев моих, — сказали воины уже втроем.

— Душа моя будет чиста и не преклонится перед искушением, — присоединился к хору голосов четвертый воин.

— И даже перед лицом смерти сердце мое не дрогнет, зная, что дело мое праведное, — каждую новую фразу воины говорили все громче и громче.

— Клятва моя не исчезнет даже с последним вздохом моим, а верность и доблесть будут воспеты в легендах, — присоединился к ним рыцарь.

— И не найдется в этом мире свидетеля краха веры в принятые мной идеалы. Я есть оружие в руках справедливости. Я есть доспех, защищающий всех, кто нуждается в помощи. Отныне и во веки, — закончили воины клятву, данную ими при вступлении в гвардию.

Гвардейцы выстроились полукругом, чтобы врагам было сложнее зайти им в тыл. Сомкнув щиты, они уже не переглядывались друг с другом, устремив взор лишь на бегущих мятежников.

— Бейтесь так, чтобы вас запомнили, — проговорил Генри Гилберт за несколько секунд до того, как волна противников нахлынула на их стену.

Первые двое нападавших даже не поняли, что произошло. Генри расправился с ними быстрее, чем они осознали, что сейчас умрут. Люди Артура не ожидали подобной стойкости от проигравших сражение церковников. Воодушевленные победой в генеральном сражении, они были уверены, что сторонники Ортоса разбегутся, едва их заметят. Именно по этой причине бывшие члены сопротивления не позаботились о том, чтобы сохранить строй.

— Убейте ее! — послышался крик мистера Кэмбела.

Перейти на страницу:

Похожие книги