Читаем Аурлийский цикл. Книга 4. Дети империи полностью

— Королевская почта завалена письмами. Я уже расширил канцелярию, но улучшения станут видны только через некоторое время. Боюсь, мы еще не скоро их увидим, — пояснил мистер Грей.

— Тем лучше. Расскажешь все лично. Я скоро ослепну от того количества бумаг, что ежедневно подсовывает мне Родрик, требуя моего внимания. — Несмотря на обидные слова, в тоне короля не было неприязни к своему советнику и министру.

— В таком случае мне все же придется взять на себя роль гонца, вынужденного принести тревожные вести. К сожалению, у вас не будет пары спокойных лет, чтобы установить на континенте желаемый мир. Вернее, только эта пара лет у нас могут и остаться, — произнес Кэр, и в зале повисла тишина, схожая с той, что может ожидать путника перед бурей.

Всеобщее радостное настроение моментально улетучилось. Поняв, что его друг не шутит, Уильям Олридж моментально возвел на своем лице маску хладнокровного правителя.

— Я могу говорить при всех? — уточнил Итан ради приличия.

— Да, они доказали, что им можно доверять, — ответил Уильям, даже не оглянувшись на окружение королевы, хотя точно понимал, о ком спрашивал бывший лейтенант.

— Ко мне явилась демон. Белиус напомнила, что хаос никуда не исчез и отсидеться в высоком замке никому не удастся. Эта война потребует участия всех, кто и дальше хочет продолжать жить в этом мире.

— Откуда такие пугающие сведения? Империи не удалось сдержать вторжение? — спросил мистер Норрингтон.

— Она утверждает, что империя все еще удерживает рубежи, но долго это не продлится.

— И чем мы можем помочь? Для империи мы как докучливая мошка, усевшаяся на гриву лошади. Как мы можем повлиять на баланс сил? — не удержавшись, спросил Хорив, и Итан отметил, что его юношеский голос наконец преобразился, став подобающим мужчине.

Королева Софи выглядела встревоженной. Муж многое ей рассказал о своем путешествии и народах, проживающих за морем. Ее величеству было бы интересно увидеть все своими глазами, но она боялась признаться самой себе, что мысли о подобной встрече ее пугают.

— Существо уверяет, что, чтобы остановить вторжение, этому миру потребуются все силы, что он может выставить. — Кэр осознанно избегал лишний раз упоминать о том, что его союзница является демоном.

— Война только закончилась, утларги едва успели обжиться на новых территориях. Я не могу повести их за собой, зная, что большинство из них не вернется, — сжал зубы Уильям, злясь на то, что ему приходится произносить эти слова.

— Мы можем молча наблюдать за гибелью большей части мира, и, когда хаос придет за нами, мы останемся одни. В тот час шанса на спасение уже не будет, — мрачно проговорил Кэр.

— Нас разделяет море! Вы ведь рассказывали, что эти твари не умеют плавать. Нам нечего опасаться, — удивилась Софи.

— Сейчас да, но пройдет время, и лично я сомневаюсь в том, что уничтожающий целые миры хаос сможет остановить простая, пусть и солоноватая вода, — снисходительно улыбнулся капитан Хольт.

— Чего конкретно ты хочешь от нас? — постарался успокоить всех и в первую очередь свою супругу Уильям.

— Необходимо собрать войско. Всех, кого сможем найти. Усилив флот, мы должны переправить их на запад. Предложить империи свою помощь.

— Да, в плане, как обычно, есть некоторые недоработки, — рассмеялся мистер Норрингтон, но Уильям остановил его смех одним своим взглядом.

— Послушай, со стороны может показаться, что я крепко сижу на троне, но это не так. В столице осталось немало знатных и уважаемых семей, желающих освободить это богато украшенное кресло от моей задницы. Джонатан не даст соврать: за последний год на меня было совершено не меньше десятка покушений. Отдай я приказ о мобилизации войск и отправке их неизвестно куда, и нас будет ждать новая гражданская война.

— Я понимаю тебя, мой король. И все же я никогда бы не просил тебя об этом, если бы знал о существовании иного выхода.

— Тебе легко просить. У тебя на плечах не висит забота обо всем королевстве, — вспылил Уильям, и Софи заботливо положила руку на его плечо.

— Я приму любое твое решение, но знай, что от него зависят решения других. Я уже направил письма древним, баронам Шовбура и Агнию, но я знаю, каков будет их ответ. Каждый скажет, что принес присягу и отправится на запад только если это будет твоим приказом, — почтительно склонился Кэр.

— Оставь эти ужимки придворным подхалимам. Уж кто-кто, а ты можешь говорить со мной прямо и без обиняков. — Церемониальные формальности всегда выводили Уильяма из себя.

— Тогда я думаю, что король должен принимать решение, думая не о покое своего народа в настоящем, а о его судьбе в будущем. Думаю, что назвать себя королем, значит быть готовым принимать непростые решения, — взяв небольшую паузу, ответил Итан, глядя прямо в глаза своему правителю.

Уильям долгое время изучал лицо наглеца, осмелившегося бросить вызов своему королю. На секунду Итану даже показалось, что за свою дерзость ему придется поплатиться.

— Мне надо хорошенько все обдумать. Приходи завтра утром, я дам свой ответ. — Кэр наверное впервые в жизни видел, чтобы на лице инквизитора промелькнула озлобленность.

Перейти на страницу:

Похожие книги