Читаем Аутем. Книга 6 полностью

Небольшая группа пытается навести порядок — стреляя в воздух, вовсю орут, убеждая бойцов вернуться на позиции. Но быстро теряют свой пыл, оказавшись под прицелом десятка дробовиков.

Даю команды на сброс груза всем транспортникам, которые набиты едой. Разовая крупная партия вызывает новую взрывную волну интереса. Появляются даже скооперировавшиеся группы — одни занимаются сбором, другие их прикрывают.

Перед тем, как отдать следующую команду, мгновение колеблюсь. Не похожи эти люди на врагов, которых нужно перемолоть в кровавую кашу. Никак. Скрипнув зубами, напоминаю себе, что нас бы они прикончили без лишних раздумий. И выдаю приказ семёрке боевых дронов, которая начинают действовать по заранее сформированному алгоритму — два открывают огонь по стрелкам на крыше, а ещё пять обрушивают шквал свинца на людей внизу.

Если верить карте с метками чипов, то сейчас под огнём находится около восьмисот человек. Которые массово переходят в иной мир — сложно промахнуться, когда долбишь из пулемётов и автоматической пушки по настоящей толпе. Особенно, если ты — натуральный боевый робот.

Отдаю команду передовым группам, дублируя её голосом и по сорок человек с каждого фланга устремляются вперёд. На них толком не обращают внимания — оставшиеся на позициях стрелки второго этажа, поглощены развернувшейся во "дворе" бойней. А те немногие, что сохранили самообладание, бьют из винтовок по дронам.

Больше половины расстояния наши "штурмовики" преодолевают, без единого выстрела. Ещё немного и выйдут к "укреплениям", получив возможность накрыть противника огнём. Тогда можно будет выдвигаться остальным.

Расклад меняется внезапно — в "барханах" по правому флангу из под песка вылетают десятки дэртов. Спустя секунду, то же самое происходит и с другой стороны. На этот раз они вырываются из грунта не под ногами, но всё равно близко. Реакция "солдат" куда лучше — первая атака морально подготовила к такой возможности, плюс есть время на подготовку к стрельбе — они встречают мутантов десятками слитных выстрелов в упор.

Но всех перебить не получается — некоторые дэрты выходят на дистанцию рукопашного боя, быстро сокращая численность передовых групп. Немедленно отправляю приказ, отправляю в бой ещё по два взвода на каждом фланге. На этот раз под командование "ротных". Плюс, веду в сторону схватки несколько транспортников. Сука! Слишком много задач, которые нужно выполнять одновременно. Даже с учётом заранее подготовленных шаблонов текста, голова с трудом успевает выполнять всё требуемое.

Стараюсь провернуть всё, как можно быстрее, но всё равно не успеваю — от "штурмовиков" на левом фланге остаётся всего несколько человек. Тем, что наступали справа, везёт больше — на ногах половина бойцов. А заволакивающий воздух "блокиратор" быстро избавляет их от мутантов, которые валятся вниз, завывая от боли.

Сучий Панфор управляет ими на таком расстоянии? Или рядом кто-то из его подручных? Какое-то количество "блокиратора" есть у каждого из наших бойцов. Но дэрты на него не срегировали, спокойно лёжа в песке и ожидая команды. Хм. Может они все получили инъекции, которые обнуляют его действие? Хотя, нет. Тогда бы он не сработал и при тактильном контакте.

Как бы там ни было, теперь дорога свободна. В качестве препятствия выступают только стрелки противника, которые ведут огонь с уровня второго этажа. На крыше остались лишь трупы, а "двор" завален мёртвыми телами. Там сражаться уже некому.

В теории, оставшихся сил противника достаточно для организации полноценного сопротивления. В здании и рядом с ним, около четырёхсот человек. Но что-то мне подсказывает, их моральный дух не просто подорван, а рухнул в бездонный колодец.

— Ты просто перебил их. Уложил сотни людей. Зачем?!

На момент оторвавшись от интерфейса, перевожу взгляд на Ранта. За его спиной маячит Хэч, а справа от меня, сжимающий пулемёт Уран. Оба готовы пустить оружие в ход, но обострять расклад мне сейчас точно не с руки.

Отправляю очередной текстовое сообщение и рявкаю, выдавая ответ.

— Чтобы победить! Или ты думал, мы просто придём, пальнём в воздух и всё решится само собой? Это война, Рант. А на войне принято убивать врагов.

Уже заканчивая, понимаю, что ответ можно было сформулировать совсем не так. Но теперь уже поздно. Слишком много задач — нельзя совмещать позицию командира условного "батальона", оператора дронов и аналитика, одновременно с этим занимаясь дипломатией.

— Мы могли объяснить им всё! Договориться. Это ведь такие же люди, как и мы. Хер с ними, с дэртами. Но ты там устроил настоящую бойню! Уложил их, как свиней. Выманил на еду и перебил!

Вот оно что. Формат ему, сука, значит не нравится?

— Было бы лучше атаковать в лоб? Положить всё племя Варнов? Ты этого хочешь? У нас нет времени ждать и вести переговоры! Эта спятившая сука может в любой момент подвести подкрепление. И тогда всему настанет конец!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература