Ещё один рывок вперёд — проходим несколько сотен метров, выйдя к небольшой площади. А потом передовая группа, которую так и ведут Уна, внезапно останавливается. Бьют несколько одиночных выстрелов, но двигаться они не начинают. Остальные занимают позицию, наблюдая за окружающей территорией. Я же, прихрамывая шагаю вперёд. И сталкиваюсь с Уной, которая несётся навстречу.
— Эти суки там окопались, Брод. Валят всех, кто попадается на глаза.
Глава XV
Глянув на девушку, уточняю.
— Кто именно? Где окопался?
Та на момент заминается, махнув рукой куда-то назад.
— Что-то вроде развлекательного центра. Не знаю, кто там, но ведут огонь по всем целям.
Хмыкнув, прохожу мимо. Объяснение, если честно так себе — лучше увидеть всё своими глазами.
Добравшись до поворота, осторожно выглядываю. Впереди действительно виднеется какая-то постройка. Квадратная форма, четыре этажа, стеклянные окна. Похоже на какой-то торговый объект.
Огонь оттуда и правда ведут — на площади несколько десятков трупов и прямо на моих глазах туда вываливается новая группа местных, которых валят на месте. Что интересно, выстрелы одиночные и по звуку не сильно похожи на автоматы.
Возвращаюсь под прикрытие стены, а рядом звучит тихий голос Аннет.
— Многофункциональный центр услуг. Выродков внутри надо убить.
Поворачиваю к ней голову и девушка добавляет.
— Там внутри масса всего. От медицинских модулей до клубов и баров. Посетители — не ниже пятого ранга. Работники — в основном "восьмёрки" и "девятки". Представляешь, что значит работать в таком месте?
В голове всплывают воспоминания об офисе и разум рисует более чем яркую картинку. По-хорошему нам бы сейчас обойти всё это стороной и двинуться дальше. Но стоит посмотреть на лица девушек, которых мы вытащили из "центра реабилитации", как становится понятно — такого приказа они просто не поймут.
Среди тех, кто примкнул к отряду по дороге, такого единодушия не наблюдается. Но что-то мне подсказывает, они тоже будут не прочь прикончить тех, кто находится внутри. Плюс, мозг сразу улавливает фразу про медицинские модули. Подлечить ногу точно бы не помешало. Да и остальным нужно восстановиться. Сомневаюсь, что у нас будет время на полноценное лечение, но если имеется опция экспресс-процедуры, это окажется кстати. Либо что-то напоминающее боевую химию — хотя бы снять боль и взбодрить организм.
Секунд десять раздумываю. Как штурмовать объект, который предположительно защищён стрелками со всех сторон и окружён открытым пространством? А у тебя около сотни гражданских, из которых вооружена только небольшая часть. Да и у тех уже заканчиваются боеприпасы.
Определившись, делаю несколько шагов назад, чтобы была возможность отступить от стены и продемонстрировать бойцам свою командирскую морду.
— Харр, Хэч, Уна — укомплектуйте свои группы новыми бойцами. Разбить всех на десятки и назначить командиров. Считайте себя взводными. Всех, кто не захочет присоединяться — нахер.
Переведя дух, продолжаю.
— Следующая задача — собрать всё, чем можно задымить территорию. Нам нужна грёбанная дымовая завеса. Харр, Хэч — это на ваших взводах. Обыскивайте всё, что находится на первом этаже зданий и тащите сюда.
На первый план сразу высовывается Хэч.
— А нахер нам этот центр? Может просто обойдём, босс?
На блондине сходится десяток яростных взглядов, а я кривлю губы. Ну да, обойдём. У нас только появились лояльные бойцы, которые ещё точно понадобятся, а мы сразу же подорвём их веру в возмездие.
— В этом здании ублюдки, которые должны сдохнуть. Это первое. Плюс, там медицинские модули и может быть транспорт. Это второе. И в конце концов, это мой долбанный приказ, Хэч. И это третье.
Экс-якудза чуть сдвигается назад.
— Я просто предложил, босс. Никаких возражений.
На то, чтобы организовать процесс, у них уходит буквально пара минут. Уна разбивает своих на три десятки, включая в каждую стрелков и людей вооружённых "холодняком". Сразу же отправляет одно отделение на соседнюю улицу, чтобы держать под контролем проулок.
В процессе перехватываем ещё десяток местных, которые прут в сторону центра по той же улице. В итоге взводы енота и бывшего мафиози пополняются свежей кровью. Когда они рассыпаются по прилегающим переулкам, вламываясь в магазины, кафе и офисы, рядом слышится голос Ланны.
— Выходит всё, что говорил "ярусопоклонники", правда? Вы ведь не отсюда, да? И я слышала, как в центре шла речь о секторах и ярусах.
Твою же мать. Хороший она выбрала момент для разговора.
— Не знаю, какая именно версия была у тех, кого вы зовёте "ярусопоклонниками", но другие сектора и ярусы действительно существуют. И да, мы пробиваемся наверх с самого низа, с нулевого. Ваш ярус — четвёртый.
Стоящий в нескольких метрах от нас мужик, уточняет.
— Это что получается, у нас тут что-то вроде башни, в которой все заперты?
На лице сама собой появляется ироническая ухмылка.
— Не башня. Скорее громадная шарообразная конструкция, в которой не меньше десятка ярусов и хренова туча секторов. Рядом с вашим тоже должны быть соседние. Просто проход туда по какой-то причине закрыт.