Читаем Авалон. Возвращение короля Артура полностью

— Предложения должным образом отмечены, — голос Олмстеда Карпентера звучал как глас Божий. — На основании результатов голосования заключаю, что правительство Его Величества больше не в состоянии выполнять свои функции. Поэтому настоящим я объявляю о приостановлении деятельности парламента до тех пор, пока он не будет вновь созван Его Величеством Королем. — Возвышаясь над своим креслом, больше похожим на трон, он добавил: — Таким образом заседание Палаты объявляю закрытым. — Он повернулся и покинул зал.

Дональд тихо произнес благодарственную молитву, затем встал и спустился по ступенькам, чтобы поздравить Хью Гриффита с их совместной победой.

— Это ваша идея, Дональд, — сказал Хью, крепко хлопнув его по спине. — Отличная работа. Можете отпраздновать сегодня вечером.

— Обязательно! Вы придете?

— Нет уж, не буду отбирать у вас лавры победителя, — ответил Хью, его красное лицо при этом сияло от радости. — Присоединяйтесь к нам, мы собираемся выпить в баре «Commons». Обсудим выборы.

В этот момент лидера оппозиции отстранили расходившиеся парламентарии, и Дональд отправился искать своих людей, чтобы, во-первых, успокоить их, а во-вторых, поговорить о делах новой партии. Ему действительно удалось совершить подвиг — помочь свергнуть действующее правительство, и он беспокоился, что теперь его сторонники могут чувствовать себя растерянными.

Он нашел двух экс-депутатов правительства и быстро вывел их из зала в коридор, подальше от враждебно настроенных коллег. Он поблагодарил людей за поддержку, выразил восхищение их мужеством, и заверил, что членство в новой партии наверняка уменьшит остроту критики, которую они получат от босса партии бывшей.

— Вы поступили правильно, — ободрил он их. — Я объявляю о создании Королевской партии реформ. Очень хочу видеть вас в наших рядах.

Оппозиция в полном составе отправилась отмечать победу, а Дональд провел первых членов своей новой партии по длинному коридору к выходу из Палаты Общин. Остановившись перед дверями, он выдохнул и спросил спутников:

— Ну что, готовы?

На выходе из здания их окружила толпа репортеров. Началась первая спонтанная пресс-конференция Дональда за все годы его работы в правительстве.

— Лорд Роутс! Заявление, лорд Роутс! — кричали со всех сторон, но кричали уважительно, чего раньше и в помине не было. А потом кто-то из задних рядов выкрикнул: — Лорд Роутс, вы брюки надеть забыли!

— Если не возражаете, — сказал он, обращаясь к яркому свету телевизионных софитов, — я подготовил объявление, которое хотел бы зачитать, а потом я отвечу на ваши вопросы. — Достав листок из кармана, он начал читать: — Для меня большая честь и удовольствие заявить о создании новой политической партии, Королевской партии реформ. Я приглашаю в ее члены всех, кто желает помочь сохранить блага конституционной монархии для нас самих, для наших детей и наших потомков.

Посыпались вопросы. Дональд не стал обращать на них внимания и продолжал: — Как создатель Королевской партии реформ, я заявляю, что нашей главной целью мы ставим поражение на референдуме по Акту о роспуске монархии. Эта кампания начинается здесь и сейчас, и я сердечно приглашаю всех единомышленников присоединиться к нам в нашей борьбе. — Он поднял взгляд от листа бумаги. — Мои коллеги и я благодарим вас за внимание.

Ближайший журналист сунул ему в лицо микрофон и быстро произнес:

— Ходят слухи, что это вы с Хью Гриффитом организовали падение правительства Уоринга. Не могли бы вы прокомментировать эти слухи?

Прежде чем Дональд успел ответить, кто-то в толпе выкрикнул: «Король — крыса!». Его поддержали другие голоса: «Долой короля!» и «Останови крысу!»

Другой репортер протиснулся в первый ряд.

— В свете недавних разоблачений, — сказал он, — кажется, что с монархией покончено.

— Не верьте всему, что читаете в газетах, — заметил Дональд.

— Я серьезно, — настаивал репортер, — зачем ставить на дохлую лошадь?

Дональд, слегка ослепший от света направленных на него ламп, помолчал, подбирая слова. Паузой воспользовался еще один репортер, выкрикнувший:

— Это король устроил? Сколько он вам заплатил?

На этот раз лорд Роутс отреагировал мгновенно. Он наклонился к микрофонам и сказал:

— Знаете, вы только что напомнили мне… Когда я начинал политическую карьеру в Палате лордов, я гордился своим титулом. Но когда этот высокий — и, честно говоря, устаревший — институт демонтировали, чтобы дать место грядущей децентрализации, я совсем не расстроился, потому что, как и многие люди в этой стране, давно потерял смысл и уважение, присущие моему титулу. В конце концов, чего стоит дворянство, если оно ежедневно унижается в глазах всего мира старым похотливым козлом, который не может жить на родине, со своим народом, взрастившим и поддержавшим его в юности, и обеспечившем его положение, состояние и жизненные цели? Во что превращается благородство, когда становится олицетворением излишеств, посмешищем для сатириков и чувством стыда для тех, кто все еще сохраняет представления о морали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендрагон (Лоухед)

Похожие книги

Лавиния
Лавиния

В своей последней книге Урсула Ле Гуин обратилась к сюжету классической литературы, а именно к «Энеиде» Вергилия. В «Энеиде» герой Вергилия сражается за право обладать дочерью короля Лавинией, с которой ему предназначено судьбой основать империю. В поэме мы не слышим ни слова Лавинии. Теперь Урсула Ле Гуин дает Лавинии голос в романе, который переместит нас в полудикий мир древней Италии, когда Рим был грязной деревней у семи холмов.…Оракул предсказывает Лавинии, дочери царя Латина и царицы Аматы, правивших Лацием задолго до основания Рима, что она выйдет замуж за чужеземца, троянского героя Энея, который высадится со своими соратниками на италийских берегах после многолетних странствий. Повинуясь пророчеству, она отказывает Турну, царю соседней Рутулии, чем навлекает на свой народ и свою землю войну и бедствия. Но боги не ошибаются, даря Энею и Лавинии любовь, а земле италиков великое будущее, в котором найдется место и истории об этой удивительной женщине…

Урсула К. Ле Гуин , Урсула Ле Гуин

Проза / Историческая проза / Мифологическое фэнтези