Читаем Авалон. Возвращение короля Артура полностью

— Мы совершенно не возражаем, — Кэл прижал руки к груди. — Знаете, нам не часто удается поговорить о политике с живым членом парламента.

Дональд улыбнулся, собрав ложкой вишневую начинку.

— Ну, это и для меня новая роль. Я же раньше был просто одним из «Банды лордов» в Палате. Наш клуб закрыли. Пришлось переезжать. — При этих словах на лице его мелькнуло сожаление, но тут же исчезло. — На новом месте все примерно то же, разве что столовая похуже. Но я начал работать с избирателями, и мне это понравилось. Никогда не думал, что подхожу для такой работы. Все важные назначения так или иначе проходят через наш Комитет, и тут огромное поле деятельности. — Он радостно облизал ложку. — Это удобно, иметь право голоса в Палате и, при случае, взъерошить парочку перьев.

— Как сегодня, например, — заметил Джеймс.

— Верно. — Дональд некоторое время задумчиво жевал, затем продолжил, приняв более философский вид. — Похороны короля — очень важное событие. Я бы сказал, основополагающее событие для всех, кто считает себя британцами. Нельзя позволить, чтобы у нас украли такое ценное наследие.

— А они хотят украсть? — спросил Кэл.

— Уверен, что Уоринг и его приспешники больше всего на свете хотели бы, чтобы этот государственный институт просто тихо скрылся из виду. Но теперь мы вцепились в это дело, и уж погоняем их за их же деньги. Долго будут помнить. — Джеймсу показалось, что Дональд переключил передачу и теперь говорит о чем-то другом. — Здесь есть определенная ирония. То, что знаменует конец монархии, может оказаться тем самым, что ее спасет.

— Дональд, — перебила Кэролайн, — давай ты больше не будешь вдаваться в подробности? Ты и так гостей утомил. — Она посмотрела через стол. — Калум, вы уже справились с тортом? Не хотите еще кусочек?

— Мне хватит, — ответил Кэл, мужественно доедая второй кусок, который оказался даже больше первого. — Спасибо.

Лорд Роутс доел свой торт и отодвинул тарелку.

— Хороший торт, вкусный, — сказал он, слегка причмокнув губами. — Вы меня извините, но я пока не могу ни думать, ни говорить ни о чем другом. Это знаменательное событие, потрясающее. Смотрите, до парламентского акта, который опустит занавес над последней подлинной монархией в мире, остается меньше трех месяцев, и как же последняя настоящая монархия в мире отмечает это событие? Приставляет револьвер к голове и нажимает курок…

— Дональд, — упрекнула его жена, — ну что за застольные разговоры?

— Допустим, Эдуард не вынес того, что он прославлен как король, руководивший отменой монархии, вот он и нашел выход из этой неприятной дилеммы.

— Так это самоубийство? Точно? — спросил Кэл.

— Никаких сомнений, — подтвердил Дональд. — Уоринг напирает на другие варианты — убийство и несчастный случай, — потому что боится запачкать в крови свои лилейно-белые ручки.

— Мне никогда не нравился Эдуард, — призналась Кэролайн, — но я бы даже ему не хотела такой участи. Никому не хотела бы. Это значит, человек дошел до полного отчаяния.

— Ты не права, — не согласился Дональд. — Это первый мужественный поступок, который он совершил в жизни. Тедди не хуже других знал, что потерпел неудачу. Будь он другим человеком, знал бы, что делать с короной.

— Ну да, а свиньи могут летать, — сухо заметил Кэл. — По мне, так королевские особы всегда были компанией похотливых бездельников и прелюбодеев, только и знали, что за юбками гоняться. Своекорыстные, подлые негодяи, думающие только о своих желаниях, и длилось это слишком долго. — Он замолчал, подумав, что перехватил, наверное, уставился на свой пустой бокал и буркнул: — Само собой, это только мое скромное мнение.

— А что, вполне себе законное мнение, — подтвердил Дональд.

Джеймс вспомнил слово «ирония», которое употребил хозяин, и подумал, что ирония-то как раз в том, что будь бедный Тедди другим человеком, он был так не кончил…

— Будь Тедди другим человеком, конец был бы другим, тогда у нас не было бы никакого шанса! — словно прочитав мысли Джеймса, воскликнул Дональд и тут же осадил себя, словно пожалел о последних словах. — Ладно. Будем надеяться, не все потеряно.

Леди Роутс поспешила сменить тему.

— Кофе, наверное, готов. Дональд, почему бы тебе не помочь Изабель принести поднос?

Но Кэл опередил Дональда.

— Я с удовольствием помогу, — сказал он, нетерпеливо поднимаясь на ноги. — Можете спокойно доедать свой торт.

— Да я уже с ним разобрался, — возразил лорд Роутс.

— А я уже иду, — бросил Кэл, отходя от стола.

— Наверное, хочет поинтересоваться рецептом, — предположил Джеймс, когда Кэл вышел.

— Ну, не он первый, — усмехнулась Кэролайн.

— Это точно, — заметил лорд Дональд, собирая ложкой вишневую начинку. — Девушка –повар от бога. Запросто могла бы получить работу в любом из лучших ресторанов Лондона.

— Вам повезло, что она предпочла работать на вас, заметил Джеймс. — Она здесь давно?

— Она здесь всегда, — ответил лорд Роутс. — Она — наша дочь.

— Тогда вам вдвойне повезло. Прекрасная молодая девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендрагон (Лоухед)

Похожие книги

Лавиния
Лавиния

В своей последней книге Урсула Ле Гуин обратилась к сюжету классической литературы, а именно к «Энеиде» Вергилия. В «Энеиде» герой Вергилия сражается за право обладать дочерью короля Лавинией, с которой ему предназначено судьбой основать империю. В поэме мы не слышим ни слова Лавинии. Теперь Урсула Ле Гуин дает Лавинии голос в романе, который переместит нас в полудикий мир древней Италии, когда Рим был грязной деревней у семи холмов.…Оракул предсказывает Лавинии, дочери царя Латина и царицы Аматы, правивших Лацием задолго до основания Рима, что она выйдет замуж за чужеземца, троянского героя Энея, который высадится со своими соратниками на италийских берегах после многолетних странствий. Повинуясь пророчеству, она отказывает Турну, царю соседней Рутулии, чем навлекает на свой народ и свою землю войну и бедствия. Но боги не ошибаются, даря Энею и Лавинии любовь, а земле италиков великое будущее, в котором найдется место и истории об этой удивительной женщине…

Урсула К. Ле Гуин , Урсула Ле Гуин

Проза / Историческая проза / Мифологическое фэнтези