Читаем Авантюра, валюта и кровь полностью

– Во-первых, по официальной версии «баксы» летели на поддержание малого московского бизнеса – в моем лице, разумеется; во-вторых, странно, а кто, вообще, заставляет сообщать, что деньги прибыли в Россию из-за кордона? – Карат не оценил непонятливость давнего друга и выразил неподдельное изумление: – Кто мешает, к примеру, сказать, что их похитили здесь, прямо в аэропорту, и что именно я, российско-американский гражданин, являюсь незадачливым потерпевшим. Особенно подчеркните, расследование, мол, пока неофициальное, и, поверьте, в обрисованном случае они сделают всё, что смогут, и даже намного больше, а там чего-нибудь да непременно придумаем; проще говоря, не мне же тебя учить, «старый полицейский полковник».

***

Между тем отчаянные грабители непринужденно открывали похищенный чемоданчик и приятно удивлялись стодолларовым купюрам, обнаруженным внутри и ровно уложенным аккуратными пачками; их общий номинал равнялся ровно трем миллионам долларов. Оба, особенно девушка, безмерно обрадовались, причем она (ну, совсем как маленькая девочка) захлопала от счастья в ладоши и засияла от безотчетной, нечаянной радости.

– Куда направляемся? – спросила она у более опытного попутчика.

– Правь в ближайший автосалон, – ответил пассажир убежденным голосом, – нам необходимо сменить машину и выбрать себе что-то более соответствующее – не на «древней же классике» мы будем колесить, имея в кармане – такие! – деньги? С другого боку, мы станем более неприметнее; с другой стороны, я давно уже мечтал купить себе «Порше Макан» и потратиться на машину суммой в восемьдесят тысяч долларов… там ведь на лечение твоей сестры еще остается?

– Да, вполне, – отвечала Карен, – а нас не вычислят, скажем, может, купюры положены в кейсе меченные?

– Что-то мне подсказывает, – начал доказывать Мэссон, – нет, точнее, я просто уверен, что «неправильных купюр» внутри не окажется, иначе бы ты, милашка, в столь «стрёмное дело» просто «не влезла» – почему? – да всё потому, что «палённые денежки» можно проследить и в Израиле, притом и свободно, и совсем незатейливо; как печальный итог, их стопроцентно изымут, а спасительную операцию непременно отменят.

– Да, действительно? – «промычала» белокурая девушка и обозначилась испуганной мимикой. – Я не подумала… честно.

– Вот заодно и проверим, – увлеченно заключил пронырливый аферист, – краплёные захватили мы карты либо же нет?

– Как быть, если возьмут? – не на шутку «запереживала» сногсшибательная красавица. – Что тогда? Всё, тюрьма, арест – и долгий срок заключения?

– Не переживай, чего-нибудь да непременно придумаем, – озадаченно пробурчал очарованный Майкл, – скажем, типа, нашли недалеко от аэропорта – только уж держаться предложенной версии нужно будет всем до конца, тем более что пытки при допросах сейчас не применяют – ну, а наводящие вопросы? – особо не переживай… их как-нибудь выдержишь.

На том и сговорились. В дальнейшем, отправившись в ближайший автосалон, состоявшиеся подельники занялись приобретением новенького «Порше Макана», приобретенного на имя американского комбинатора, отливавшего черным цветом и так ему полюбившегося. Пока молодой мужчина оформлял приобретенный дорогостоящий автотранспорт, девушка, отлично помня основную задачу, сбегала к ближайшему отделению «Сбера» (время было еще рабочее), где перевела в больницу Израиля сразу всю необходимую сумму; правда, на поверку она оказалась немного завышенной, примерно на полмиллиона долларов, но выбирать не приходилось, и Карен, печально вздохнув, «закинула» в том числе и «лишние деньги», беззастенчиво затребованные беспринципным лечащим доктором (как говорится, аппетит приходит во время еды); в итоге на всё про всё голубоглазой блондинке потребовалось не более сорока минут. За истекшее время Мишин успешно закончил сделку купли-продажи и совсем уже было собирался выезжать на новомодном приобретении, но… лишь только вернулась Хлоя, в помещение магазина ворвались бойцы специальных подразделений, которые, ничуть не церемонясь, мгновенно расставили непререкаемые приоритеты и убедительно «положили» всех присутствующих на кафельное покрытие, не исключив и несказанно красивую девушку.

Так получилось, что в положении лежа их головы оказались рядом, и Сидни успела ошеломленному компаньону шепнуть:

– Версия поменялась: деньги мои – все до копеечки! – на этом и стой.

– А ну-ка «заткнулись», Вы – оба, – грозно крикнул замаскированный и грубый спецназовец, своевременно заметивший, как переговариваются двое задержанных.

Второго приглашения не потребовалось: всем было прекрасно известно, что бойцы спецназа никогда не берут на себя труд церемониться и в чем-нибудь доподлинно разбираться, а напротив, если возникает необходимость, начинают попросту жестоко избивать, скорее, беспощадно дубасить, пользуясь полной неузнаваемостью и укоренившейся вседозволенностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги