– Потому что они скорее всего увезли его, Флобера и твою бабушку к месторождению, а вы его скрываете, – ответил Жерар, – а у нас нет столько времени, чтобы объяснять полиции, что к чему. Когда они прибудут сюда, нас тут быть уже не должно.
У него была и иная причина не встречаться пока с полицией: прогулки без Макс и с поводком. Чем дальше он от мадемуазель детектива, тем серьезнее на это посмотрят служители закона.
Жерар налил служанке воды из кувшина, стоявшего на столе. Та села, жадно напилась и просипела:
– Это была мадам, пожилая мадам. Это была мадам Соврю, на своих ногах и очень сильная!
Тут застонала и супруга нотариуса. Жерар помог ей приподняться, тоже дал попить и спросил у обеих женщин:
– Они похитили мэтра Блюма?
– Она! Это была мадам Соврю, – повторяла служанка.
– А Флобер? – спросила от порога спальни вернувшаяся Мари-Жанна. – С ними же был Флобер?
– Я не видела, – сказала хозяйка.
– Пожилая мадам ударила мадам по голове, а когда я подошла, начала меня душить поясом её платья, – рассказала служанка. – Потом прибежал мэтр Блюм… мадам Соврю схватила пистолет и сказала, что застрелит мадам, если тот не свяжет нас. В это время и появился Флобер, он попытался отнять пистолет…
Мари-Жанна вскрикнула и закрыла лицо руками.
– Пожилая мадам выстрелила ему в ногу. Кажется, ему не очень сильно досталось. Затем она заставила мсье Блюма связать мадам, а молодого мсье – меня, – рассказывала служанка. – Внизу кричала женщина, а потом… шум авто, и всё стихло.
– Они наверняка поехали к месторождению, – сказала Мари-Жанна.
– Ты вызвала полицию? – спросил Жерар.
– Да, – кивнула девушка, – и они, должно быть, скоро приедут.
– Забирай котенка и поехали.
– Мсье, а как же мы? – протянула руки хозяйка дома.
– Сейчас приедет полиция, и вы всё им расскажете. Будет хорошо, если вы будете рассказывать как можно подробнее. Например, как некие люди предлагали мэтру Блюму огромные деньги за завещание мадам Соврю.
– Откуда вы знаете? – удивилась мадам Блюм.
– О, я даже знаю сумму: четыре миллиона жюке. Надеюсь только, что их предлагал не я.
Мадам Блюм посмотрела на Жерара уже внимательнее.
– Возможно, что именно вы, – сказала она. – Позавчера, я помню… Если не вы, то ваш точный двойник.
– Вот теперь точно всё сошлось, – обрадовался Жерар. – Позавчера в котором часу? В шесть вечера? Прекрасно, меня как раз везли из полицейского участка в дом моего детектива! Не забудьте рассказать полиции, что вас выручил настоящий Жерар Мильфей, тогда как с деньгами таскался какой-то ложный шампиньон!
На прощание он прикоснулся к голове, где должна быть шляпа – увы, он оставил её в прихожей Соврю-мэнор.
Они с Мари-Жанной спустились на первый этаж. Котёнка в кухне уже не было. Наевшись, он отправился изучать дом и забрался в кабинет, где и уснул на сиденье стула. А на столе сидела толстая белая кошка, взиравшая на малышку Симону с пугливым любопытством. Увидев Жерара и Мари-Жанну, кошка вежливо мяукнула, словно прося забрать незваного гостя и уходить.
– Смотри, – сказал Жерар, показывая на саквояж, стоявший рядом с белой пушистой красавицей, – это же те наверняка самые деньги. Преступник так спешил завладеть месторождением минерала, что бросил сумку с четырьмя миллионами.
Мари-Жанна схватила котёнка в охапку.
– Оставьте, мсье Мильфей! Пусть они будут уликой, а не украденными ещё раз деньгами.
И правда, ещё не хватало, чтобы полиция застала его тут с предположительно похищенной барышней, двумя ранеными женщинами и саквояжем с миллионами!
Жерар поспешил к своему авто – снаружи вовсю светило солнце, но всё-таки февраль ещё не отпустил морозных объятий, поэтому в рубашке и жилете было довольно прохладно, да и Мари-Жанна в домашнем платье поёжилась, крепче прижимая к груди котенка. Едва машина выехала на проезжую часть, как сзади загудел клаксон. Жерар увидел в зеркале заднего вида пикап и двух женщин в нём. Мари-Жанна обернулась, изучила обеих дам и сказала:
– Кажется, нас догоняют Жюли и ваша мадемуазель детектив!
– Ну, догоняют, в конце концов, нам не помешает помощь Макс, – усмехнулся Жерар. – Так куда мы едем?
– К «Ореховому ключу», – сказала Мари-Жанна. – А дальше я уже и не знаю.
– Пока этого достаточно, – сказал Мильфей.
Серый «ястреб» выпорхнул на оживлённую улицу и полетел, пуская под колесо мелкие лужицы. Следом, не очень-то и отставая, ехал белый пикап с Жюли и Макс.
За город, к «Ореховому ключу».
Довольно скоро под коленом Жерара запульсировал и нагрелся «дядя Ноэль». Он вроде бы должен был ещё и издавать звуки, но безмолвствовал: скорее всего, от старости в нём сломался звук. А может быть, кто-то из отслеживаемых комиссаром Бланшеттом как-нибудь испортил эту часть артефакта? Жерар не знал, но радовался: пищание браслета было бы сейчас некстати и раздражало бы безмерно…
Интересно, как там вторая часть артефакта на руке у Макс? Тоже ожила, наверное…
ГЛАВА 30. И даже больше