Читаем Авантюристка полностью

- Мы обсуждали наши планы, - довольно резко произнесла Риз, раздосадованная тем, что Джерси разгадал, чем они занимались прошлой ночью.

- Это заметно, - насмешливо произнес Джерси. - И каков итог вашего обсуждения?

- Нам надо всем поговорить, - вступил в разговор Архипов.

- Я бы сначала с удовольствием поел. Да и выпил, - высказал свои пожелания Джерси.

- Полагаю, в этом городе это сделать не так просто. Но мы попытаемся, чуть позже. А сейчас следует обсудить наше положение.

- Так, о чем разговор, обсуждайте?

- Раз мы тут все вместе, нам нужно согласовать наши действия.

- Какие к черту действия! - изумился Джерси. - Я тут, чтобы спасти Анжи. Вам, господа, это надо? Полагаю, что нет.

- Говард, вы слишком горячитесь, - примирительно проговорил Архипов. - Мы тоже хотим ей помочь.

- Так, помогайте. Надо идти и спасать ее, а не заниматься тут сексом. Вы что у себя дома не могли этим заняться? Стоило ехать в это адское пекло, чтобы им заниматься. Если у вас в Лондоне было туго с местом, я бы мог предложить вам весь свой замок.

- Если вы будете продолжать в том же духе, вы не только не спасете вашу пассию, но погубите себя и нас, - попытался оставаться спокойным Архипов. - Поэтому либо вы успокоитесь и включите мозги, либо мы прямо сейчас расходимся.

- Хорошо, что же вы хотите?

- В первую очередь никакой самодеятельности. Мы должны согласовывать все наши действия. Более того, вы будете нам подчиняться.

- Это еще с какой стати? - возмутился Джерси.

- Хотя бы для того, чтобы всем нам уцелеть и выполнить намеченное.

- Мне глубоко плевать на ваши планы. Меня интересует только Анжи.

- Вам уже предложили убираться отсюда.

- И не подумаю. Сами проваливайте. На эту квартиру я имею такие же права.

- Не хотите валить отсюда добровольно, поможем, - предупредил Архипов. Он почувствовал, что теряет выдержку, этот несносный аристократ способен вывести из себя даже ангела.

Архипов подошел к своему оппоненту и сделал попытку схватить его за кисть. Джерси в свою очередь попытался нанести удар Архипову по лицу. Архипов перехватил руку лорда и в свою очередь так сильно ударил Джерси, что тот отскочил к стене. Архипов набросился на него, но тот ногой отпихнул его и в свою очередь сам устремился на противника. И допустил роковую ошибку. Архипов мгновенно подкатился под Джерси, и перебросил его через свое бедро. Англичанин плюхнулся на пол, Архипов схватил его руку и перевел ее на болевой прием.

- Отпустите, черт вас возьми. Больно же,- взмолился поверженный.

- Мне надоело с вами возиться, Джерси. Либо вы подчиняетесь мне, либо проваливаете отсюда. Выбирайте.

- Я выбрал. Я подчиняюсь.

- Это ваше последнее слово?

- Да.

- А теперь, в самом деле, пора подумать про еду.

Архипов отпустил Джерси, тот встал, и ни на кого не смотря, понуро сел на стул.

Внезапно он встрепенулся, посмотрел по очереди на Риз и Архипова.

- Как вы думаете, где у них можно раздобыть еду? - спросил Джерси.

- Скорей всего на рынке, - резонно предположил Архипов.

- А где у них рынок, черт возьми?

- Сейчас попробуем узнать.

Из сумки Архипов достал компьютер, подключился к программе "Земля", нашел город Фарах. Все дружно склонились над ноутбуком.

- Смотрите, вот тут живем мы, а здесь обозначен рынок, - показал Архипов. - Совсем недалеко. Надо идти.

- Так идемте! -нетерпеливо воскликнул Джерси.

Архипов скептически посмотрел на лорда.

- В вашем наряде? Вы бы еще фрак нацепили. Нужно переодеваться в местную одежду. Хозяин говорил, что она у него есть.

Кэрри Риз подошла к шкафу и начала рыться в нем. Достала несколько комплектов одежды и разложила ее на диване. Все стали ее разглядывать, словно бы какую-то редкую или диковинную вещицу.

- Я не стану это одевать, - с негодованием произнес Джерси.

- Вы опять за свое, - раздраженно отреагировал на его реплику Архипов. - Можете идти, в чем хотите, только сюда уже не возвращайтесь. Предупреждаю: возиться с вами никто не будет, выкручивайтесь сами.

- Да, одеваю, одеваю.

Архипов и Джерси быстро облачились в арабскую одежду.

- Я тоже пойду, - заявила Риз.

- Нет, Кэрри, это очень опасно, - возразил Архипов.

- Думаешь, я этого не понимаю. И давай не будет обсуждать этот вопрос.

- Тогда тебе придется напялить паранджу. Иначе в тебе сразу признают европейку.

- В жизни надо попробовать все. С вашего разрешения удалюсь в другую комнату.

Риз вышла и через пару минут возвратилась в парандже. Были видны только ее глаза да небольшая полоска лба.

- Вам очень идет эта одежда, миссис Риз, - оценил увиденное Джерси. - Вы в ней ослепительная красавица.

- Спасибо за комплимент, мистер Говард, - поблагодарила Риз. - Идемте, господа.

3.Самари. Фарах. Рынок.

Риз, Архипов и Джерси шли по городу. Точнее, осторожно пробирались по нему. Народа почти не было, иногда лишь встречались вооруженные люди. Солдаты подозрительно смотрели на эту троицу, но пока к ним никто не приставал. Хотя всякий раз они напрягались, ожидая самого худшего развития событий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература