Дорога заняла не больше пятнадцати минут. На рынке, как и в городе, тоже было немноголюдно, покупателей и продавцов было совсем немного. Они медленно двинулись вдоль прилавка, рассматривая товар. Риз подошла к торговцу мясом. Мужчины подтянулись за ней.
- Мы хотим купить у вас мяса, - по-арабски произнес Архипов.
- У меня самое лучшее мясо на рынке. Покупайте, не пожалеете, - ответил торговец.
Говард Джерси склонился над товаром и стал нюхать мясо.
- Да оно не свежее, у меня прекрасный нюх, я чую плохой запах, - тоже по-арабски проговорил он. - Ты нам хочешь всучить плохой товар.
- Я - плохой? - возмутился продавец. - Все знают, что у Тахира мясо всегда свежее.
- Сам понюхай. От мяса просто несет гнильем. Ты мерзкий обманщик, - заклеймил его Джерси.
- Кто ты такой? - От доброжелательного тона торговца не осталось и следа, теперь он источал подозрительность. - Я тебя раньше не видел. Ты не похож на араба. Эй, люди! Это шпионы. Ловите их.
Мимо них прошагал патруль из трех человек. Заслышав громкие голоса, солдаты направились к ним. Патрулю оставалось пройти не более тридцати-сорока метров.
Архипов мгновенно оценил ситуацию. Чтобы извлечь из-под одежды запрятанное там оружие, понадобится слишком много времени. Они не успеют это сделать, солдаты быстрее взведут свои автоматы. Лучше всего бежать.
- Уходим! - приказал Архипов.
Риз, Архипов, Джерси бросились бежать. Патрульные не ожидали от них такой прыти и немного промедли. Это позволило им оторваться от преследования.
Они забежали за угол здания. Архипов замер на месте. Появился первый патрульный, Архипов ударил его ножом в грудь. Солдат захрипел и упал на землю. Архипов бросился догонять своих товарищей.
Двое оставшихся патрульных тоже завернули за угол и сразу же наткнулись на своего умирающего сослуживца. Сорвав с плеч автоматы, они открыли шквальный огонь. Риз, Архипов и Джерси, укрывшись за стоявшей посреди площади будкой, ответили им дружными очередями.
Бой длился всего пару минут. Патрульных подвела неопытность, скорей всего это были необстрелянные новобранцы. Уничтожить их не представляло большего труда.
Расправившись с ними, Риз, Архипов и Джерси, как можно быстрей побежали прочь от этого места. Им удалось незаметно вернуться в свой дом, прежде чем в городе была объявлена тревога.
Абаль лежала на кровати с закрытыми глазами. Так как рядом с ней расположилась сиделка, то следовало контролировать каждое свое движение, даже дрожание век. Иначе женщина может догадаться, что она пришла в себя. А этого ни за что нельзя допустить, от этого зависит ее жизнь. Но выдерживать такой режим становилось все трудней, хотелось встать и размять ноги и руки. Да, и вообще, для деятельной натуры Абаль длительное неподвижное лежание давалось с большим трудом. Иногда ей даже хотелось прервать этот сеанс притворства. А там дальше, что будет, то и будет.
Раздался скрип открывающейся двери, затем послышались мужские шаги. На этот счет Абаль никогда не ошибалась. Сквозь ресницы она посмотрела на вошедшего. Ей хватило одного мгновения, чтобы признать в нем Шарбини. Ее сердце забилось громче и быстрей. Она затаила дыхание.
Шарбини сделал знак сиделки "выйти". Она молча повиновалась. Мужчина приблизился к кровати и стал смотреть на Абаль. Затем наклонился к ней, и она ощутила прикосновение к своим губам его теплых губ.
Внезапно Абаль открыла глаза и ответила на поцелуй. Шарбини от неожиданности даже отскочил от нее.
- Абаль! Ты очнулась? - воскликнул он.
- Давно. Только делала вид, что без сознания. Так, безопасней, - ответила она.
- Ты правильно себя вела, - одобрил он. - Но я так беспокоился за твое состояние.
- Разве тебе не все равно.
- Как ты можешь так говорить. Часа не было, чтобы я о тебе не думал.
- А я лежала и думала о тебе.
- Почему ты думала обо мне?
- Не знаю. Мысли сами собой текли. А ты?
- И у меня так же. Только, конечно, я сильно беспокоился о твоем здоровье.
- Как ни странно, я чувствую себя хорошо.
Шарбини снова склонился к Абаль.
- Ты такая красивая. У меня не хватает слов описать твою красоту.
- А зачем тебе слова.
Абаль обвила руками шею Шарбини и притянула его к себе. Их губы в одно мгновение нашли друг друга.
- Я тебя полюбил сразу, как только увидел. И очень страдал, что ты принадлежишь Шахиду, - признался Ахмед, оторвавшись от губ девушки.
- Ты мне тоже понравился очень быстро, а Шахиду я давно не принадлежу.
- Но он думает иначе. Мы должны быть осторожны.
- Я понимаю, но мне страшно.
- Я сделаю все, чтобы тебя спасти, - горячо прошептал Шарбини. - Но тебе требуется терпение, я должен понять, как это осуществить.
- Но что же делать мне?
- Сколько сможешь, притворяйся, что ты без сознания. Когда же придешь в сознании, жалуйся на слабость, на недомогание. Твой врач все это подтвердит. Я с ним переговорю. Нам надо выиграть время.
- Хорошо, милый. Я постараюсь. Теперь мне легче, когда я знаю, что ты есть у меня.
- Сейчас мне надо идти, я не могу долго задерживаться у тебя, но я скоро приду.