Джеймс Карриган повиновался и с удовольствием поведал им свою историю. Ведь это была история его жизни и весь ее смысл.
- Этот город был обнаружен случайно во время земляных работ,- начал Карриган.- Я был тогда совсем молод и только начинал работать археологом. Я сразу понял, как только прочитал сообщение об этих раскопках, что мне надо быть здесь. И с тех пор я тут поселился.
- И вам не хотелось вернуться в Англию?- Джерси с интересом смотрел на него.
- Ни разу. С тех пор, как я приехал сюда, я уже не покидал это место.
- И вас не смущает, что в нескольких километрах отсюда проходит линия фронта?- удивилась Анжи.
- Все, кто тут работал, сразу покинули это место. А я остался и буду здесь до конца дней своих, чтобы не происходило, и как бы опасно тут не было. Я хранитель этого древнего города.
- Такая преданность своему делу встречается редко и заслуживает уважения,- восхищенно произнесла Риз
- Хорошо, господин хранитель, такое, в самом деле, редко встречается в наши дни, - согласился с ней Архипов. - Раз вы тут хозяин, то мы ваши гости. Вы не будете возражать против нашего внезапного вторжения в вашу епархию?
- Если вы не причините вреда моему городу, то нет,- миролюбиво заметил Карриган.
- Разумеется, нет, если только вы снова не откроете огонь на поражение, - ответил Архипов.
- Я же вам объяснил уже, - насупился Карриган.
- Хорошо. Будем считать, что мы поняли друг друга. А сейчас нам хотелось бы отдохнуть. Уже глубокая ночь и мы с дороги. Где тут мы могли бы разместиться?
- Здесь есть дома для персонала и небольшая гостиница для туристов. Выбирайте, что вы хотите.
- Предоставляем выбор вам, как хозяину.
- Хорошо, идемте. Я вас поселю с максимальным комфортом.
Карриган встал и вышел из дома. За ним отправилась вся компания. Он привел ночных гостей в небольшую гостиницу, где каждому досталось по отдельному небольшому номеру. Через несколько минут все из них уже крепко спали.
Ахмед Шарбини собирался уже ехать домой, когда ему доложили, что его желает видеть имам Хусейн. Уже через пару минут он вошел в кабинет.
- Вижу, ты, как обычно работаешь в столь поздний час, - вместо приветствия произнес имам.
- С каждым днем дел становится все больше, имам Хусейн, - ответил Ахмед Шарбини.
- Хорошо, что больше. Плохо, когда их совсем нет. Если дела наши и дальше так пойдут, мы к этому быстро придем.
Ахмед Шарбини удивленно посмотрел на своего гостя.
- Мне кажется, наши дела идут не так плохо. Наше наступление развивается успешно. Мы захватили несколько новых городов.
Имам Хусейн нахмурился, ему явно не понравились слова своего собеседника.
- Благодаря тому, что мне удалось воодушевить наших солдат на подвиги во имя Аллаха.
- У вас это хорошо получается, - решил подыграть ему Шарбини.
- Вместе мы могли бы сделать гораздо больше, чем делается сейчас. Ты подумал над моим предложением?
- Да, имам.
- И что ты мне скажешь?
- Я согласен. Вот только не представляю, как это реализовать.
- Ахмед! Если Аллаху это будет угодно, он поможет нам найти способ, как это сделать. То, что он дарует нам победы, дает нам надежду. Ты понял меня?
Думаю, да, имам. Будем ждать.
- Мне кажется, Ахмед, ждать придется совсем недолго.
Джеймс Карриган, Архипов, Риз, Анжи и Джерси вот уже больше часа бродили по руинам античного Дарара. Ими овладело странное чувство, словно бы они переместились по лестнице времени на две тысячи лет назад. Остатки храмов, арок, общественных построек, пережившие много веков, видевшие тысячи самых разных людей словно бы говорили им о том, что в этом мире еще сохранились вечные ценности. Но и они подвержены разрушению, если их не сохранять и не оберегать. Борьба с человеческим варварством и беспамятством, может быть, самая важная из всех сражений, которые ведет человечество. И если даже ненадолго забыть об этой битве, можно легко все утратить навсегда.
Они слушали Джеймса Карригана, который рассказывал им о древнем городе, и о том, как поднимали его из забвенья и поглотившего его песка.
- Когда я сюда приехал тридцать лет назад, город весь был засыпан песком, - говорил старый археолог. - Лишь кое-где были видны развалины. Никто ясно не представлял, что тут находилось две тысячи лет назад.
- Неужели этому городу две тысячи лет? - не поверила Анжи.
- Примерно столько. Он ровесник Христа. Как знать, может быть, Он ходил тут своими босыми ногами по здешним мостовым. Я считаю, это вполне возможным. Нам же неизвестно, как и где он провел большую часть жизни.
- Даже не верится, - покачала головой Анжи.
- Ничего необычного в этом нет, - возразил Джеймс Карриган. - Это же история, а в ней все рядом. Этот город разрушили вскоре после завершения земной жизни Иисуса. Так что это вполне реально. Вот смотрите, это остатки храма Юпитера, древнеримского бога.
- А что послужило причиной разрушения города? - поинтересовалась Кэрри Риз.