Читаем Авантюристка полностью

Однако Кэрри не поняла юмора. Улыбка мгновенно слетела с ее лица.

- Очень дерзкое предположение и неуместное, - сухо ответила она.

- Неуместные дерзости волнуют кровь, придают яркость жизни и их любят многие женщины. Хотелось сделать вам приятное, - поспешил реабилитироваться Архипов. При этом он почувствовал себя неловко.

- Для этой цели достаточно букета.- Кэрри положила букет на стол и развернула меню. - Давайте перейдем к цели нашей встречи. Мы говорили о необходимости подыскать укромное местечко для Абаль. Я нашла такое. Правда, ума не приложу, как ее заставить туда отправиться.

- Для этого я вас и пригласил сюда, чтобы вместе придумать, как это осуществить. У нас на родине говорят один ум хорошо, а два лучше.

- Вот это уже более конструктивный разговор. - Взгляд Риз потеплел.

- Молодой человек, принесите мне кофе, пожалуйста, - обратилась Кэрри к подошедшему официанту.

Архипов решил последовать ее примеру и тоже заказал себе кофе. В тот день они выпили еще ни одну чашку, пока не нашли верного решения в отношении Абаль. Архипов остался доволен. Главное было сделано. Их встреча принесла плоды, и у него не оставалось сомнения, что вскоре Абаль окажется в полной безопасности.

11. Лондон. Квартира Берча.

Анжи несколько дней приходила в себя после последней размолвки с Берчем. Ее сильно покоробило его желание бесцеремонно вторгаться в ее жизнь и устанавливать там, как в армейской казарме, свои порядки. Она вспылила, не сдержалась и накричала на него, как последняя истеричка. Анжи видела, какой эффект этот неуправляемый ураган ее эмоций произвел на Берча, привыкшего спокойно и размеренно разрешать все недоразумения. Но, что поделаешь, он сам виноват. Нечего было лезть туда, куда не просят. И хоть примирение их состоялось в тот же день, Анжи чувствовала, что Берч, как и она, не сразу забыл о той неприятной сцене, которая произошла между ними.

Сейчас, когда прошло время и все улеглось, она уже более снисходительно оценивала поступок Берча. Он сказал, что ничего не может с собой поделать, когда видит ее рядом с Джерси. Пусть будет так. Анжи нашла возможным для себя принять его версию, нежели настаивать на своей. Ведь ей необходимо спокойствие и ровное эмоциональное состояние. Только в таких условиях она способна существовать в этом мире и хорошо делать свою работу. Да и Берч, похоже, тоже. Во, всяком случае, как и любой другой, он имеет право проявляться в этой жизни по своему, а не так как хочется ей. Анжи оправдывала его с таким же энтузиазмом, с каким в тот роковой день судила. И такой прощающей, она нравилась себе гораздо больше, чем карающей. Анжи решила снизойти до его слабостей, великодушно помиловать и даже удостоить награды.

Она знала, что поможет размягчить его сердце наиболее всего. Перед вкусным ужином из рук любимой женщины не устоит никто. Тем более в ее арсенале есть одно блюдо, которое станет для Берчем новым откровением о ней.

Вечером Анжи приехала к Берчу и объявила, что сегодня они не пойдут в ресторан, как обычно, а будут ужинать дома. Она попросила его удалиться из святая святых и стала колдовать у плиты. Она достала из пакета, принесенного с собой муку, сахар, масло и замесила тесто, так, как делал когда-то ее бабушка. Потом быстро приготовила начинку из капусты и выложила ее на тесто. Когда пирог уже томился в духовке, в проеме двери появился Берч и шумно втянул носом воздух.

- Что у нас сегодня на ужин? Так вкусно пахнет.

- Сюрприз, - лукаво улыбнулась Анжи.- Подожди немного, скоро узнаешь

- Я сегодня не обедал. Эти запахи меня сводят с ума. - У Берча не хватило сил покинуть кухню, и он уселся за стол, дожидаться обещанного сюрприза.

- Отчего же ты не обедал? Что-то случилось?- Анжи приоткрыла духовку и проверила пирог. Он уже достаточно подрумянился. Анжи чуть- чуть убавила огонь и закрыла дверцу.

- Да. Я получил радостное известие.

- И что?

- У меня пропал аппетит.

- Странно, обычно бывает наоборот, - рассеянно произнесла Анжи. Она решила, что пора достать блюдо для пирога. Открыла шкафчик с посудой, нашла нужное блюдо и водрузила его на стол.

- Я не такой, как все. В радостном возбуждении я могу не есть целые сутки.

- И что же это за известие? Поделись.- На этот раз Анжи отыскала в шкафу салфетки и стала раскладывать их на стол. Затем она достала ножи и вилки и стала сервировать стол.

- Джерси все-таки заложил свой замок.- В голосе Берча слышалось явное удовольствие.

У Анжи от неожиданности упала вилка на пол. Она нагнулась и подняла ее.

- Гордец, - продолжал упиваться радостью Берч.- Если бы не отказался от моих денег, сейчас был бы в шоколаде. А так в полном дерьме. Так ему и надо. Следующий раз будет придерживать свою аристократическую спесь.

Анжи продолжала стоять посреди кухни с вилками и ножами в руках.

- Заложил замок? Черт! - Она швырнула приборы на стол и метнулась к духовке. Открыла ее, вынула пирог и поставила его на стол прямо на противне.

- О, это действительно сюрприз, - с восторгом глядя на пирог, произнес Берч. - А запах! Я готов его съесть целиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература