— Зачем они бросают через сетку этот странный шар? — недоумённо пожал плечами Его Светлость.
— Это какая-то игра, видишь, даже болельщики что-то кричат игрокам, — догадался де Блуа, следя за происходящим на поле действом.
— Странные какие-то тут игры, — негромко фыркнул герцог.
Город на Огненном острове сиял множеством ярких огней, каждый дом и улица освещались странным желтоватым светом, такого даже в Парисе не было, и бедняцкие кварталы тонули в чернильном мраке, туда даже городская стража не решалась соваться, опасаясь растерять не только кошельки, но и жизни.
— А неплохо тут, — уважительно хмыкнул Его Светлость, в душе его неожиданно разлилось чувство гордости за дочь, в силах которой оказалось сотворить нечто воистину столь грандиозное. — Если моя дочь додумалась до всего этого сама, то я даже боюсь представить, как далеко она пойдёт, если ей дать больше денег, больше власти.
Себастьян не нашёлся что ответить, но он был весьма впечатлён. И это ещё мягко сказано.
К станции паровоз докатил их неспешно и с лёгким скрежетом машина остановилась. К ним вошёл капитан Шарль и с поклоном сказал:
— Господа, прошу проследовать за мной. Экипаж, что доставит вас в поместье Её Высочества, уже ожидает.
— Скажи мне, капитан, — герцог поднял пухлую ладонь в останавливающем жесте, — этот ваш паро-воз работает с помощью магии?
Шарль на секунду задумался, словно взвешивая и подбирая нужные слова:
— Нет. Паровоз оснащён двигателем, деталей не скажу, но точно механизм не нуждается в магической подпитке, — Франсуа скептически посмотрел на молодого человека, и сколько ни вглядывался в бесстрастное лицо Шарля, так и не заметил на нём и тени лжи. Тот говорил чистую правду.
Экипаж оказался гораздо элегантнее первого и с открытым верхом. Двойка великолепных коней нетерпеливо била копытами об землю.
— Правитель Тауантинсу разводит уникальные породы лошадей и никому их не продаёт, только дарит и то редко, — задумчиво глядя на скакунов, протянул Его Светлость, — это за какие такие заслуги Екатерина получила эту пару?
Дорога до поместья не заняла много времени: мужчин с ветерком прокатили по главной улице города, где они увидели весело играющих детей, спешащих по домам людей, улыбающихся друг другу, желающих прекрасного вечера. И цвет кожи не волновал ни одного из них.
— Надо же, — пробормотал Себастьян, — чернокожие живут ничуть не хуже, чем чиновники средней руки во Франкии.
— Кажется, даже намного лучше, — хмуро буркнул Его Светлость, в глубине души осуждая подобное расточительство со стороны Екатерины. — Они наверняка рабы, их место в бараках и безропотное подчинение воле хозяина. Неужели Катерина освободила их всех, построила для них все эти просторные дома, снабжает одеждой и, не дай Всевышний, ещё и приплачивает звонкие!
— Вы скоро обо всём этом узнаете, Ваша Светлость, — снова перешёл на "вы" граф. — Спросите дочь напрямую.
— Даже не сомневайся, всё спрошу, со всей строгостью, — полуседые кустистые брови почти сомкнулись на переносице вельможи.
Дом дочери, точнее, поместье, отстояло от городка на расстоянии чуть более одной мили и было возведено на приличной возвышенности. Карета промчалась по накатанной ровной дороге и начала подъём по пологому склону.
Кованые железные ворота были широко распахнуты, и резвая двойка коней промчалась во внутренний двор да так, что дыхание у мужчин перехватило.
— Ну что за кони! Чудо как хороши! — восхитился граф, — непременно нужно приобрести себе таких же!
— Я же уже сказал: их не купить, — повторил Франсуа, и, не дожидаясь, когда лакей распахнёт с его стороны дверцу, сам выбрался наружу — ему натерпелось встретиться со своей непокорной дочерью, убежавшей на край света и столько лет не попросившей у него ни финансовой помощи, ни завалящего совета. Словно у неё нет всемогущего отца. Сей факт приводил Его Светлость герцога Омальского в глубочайшее недоумение.
Им навстречу уже вышли какие-то напомаженные слуги, они выстроились, до хруста выпрямив свои спины и замерли, ожидая, когда вельможа пройдёт мимо них.
— Ну хоть тут этикет соблюдается, — довольно пробормотал он. — Ещё бы и дочь вышла навстречу, да, видать, мечты это, — беззлобно добавил он.
Екатерина Мария ждала его в большом светлом зале, где, кроме неё, было ещё несколько человек, в том числе и фрейлина — леди Генриетта Моссон, сейчас замершую в элегантном книксене. Эту девчонку Его Светлость совсем не помнил, но по описанию, данному сэром Родериком, подумал, что это именно она.
Её Высочество Екатерина смотрела точно на него. Оценивающе так. Франсуа даже на миг показалось, что в глубине её тёплых карих глаз мелькнула насмешка.