Читаем Авантюристка Кейт. На краю земли полностью

— Пройдёмте в мой кабинет, разговор состоится с вами наедине… отец, — чуть помявшись, назвала его так, как нужно, а не как хотелось. Ненавижу лицемерие. — Граф, прошу вас, располагайтесь в гостевой, вас развлекут музыканты, — и сказала так твёрдо, как только могла, добавив металла в голос, отчего, открывший было рот, чтобы возразить, аристократ, с глухим щелчком сомкнул челюсти и понятливо кивнул. — Вот и хорошо. У вас весьма понимающие подчинённые, отец, — добавила я и, не оглядываясь, направилась на выход из обеденной залы.

В кабинет вошла первой, следом Его Светлость, а дверь за нами захлопнул Шарль.

— Ух! Это же нарийский лев! Какая прелесть! — заметил он мою красавицу, сидевшую неподалёку от моего рабочего стола и немигающе смотревшую точно на незваного гостя.

— Львица, — с нескрываемой гордостью за свою любимицу, поправила его. — Её зовут Гроза. И хочу вас сразу предупредить, что говорить со мной на повышенных тонах не выйдет, Гроза не будет меня слушать и нападёт. Угроза мне, это прямой повод откусить вашу голову. Вместе с париком.

— Кхе-кхе, — закашлялся мужчина, я же, налив в стакан воды, подала гостю.

— Зачем так бурно реагировать на простое предупреждение? Это же всего лишь большая хищная, очень опасная кошка, — ну не смогла я не подлить масла в огонь.

Франсуа икнул, выхватил из моих рук стакан и махом выпил содержимое. При этом я заметила, как он прижал ладонь к золотистой бляхе, висевшей на груди.

— Присаживайтесь, — кивнула ему, сама подошла к львице и погладила её за бархатным ушком.

— Катерина, ты полна сюрпризов! — пробормотал Его Светлость, зачем-то медленно стягивая парик, под которым оказался короткий ёжик полуседых волос.

— Что есть.

— Ты так изменилась…

— Отнюдь, я всегда была такой, просто вы никогда не обращали на меня внимания.

— Но гувернантки и учителя докладывали, что ты очень спокойный и нежный, как комнатный цветок, ребёнок.

— Ну мало ли кем можно притвориться, если это выгодно. К тому же вы растили меня с определённой целью. Всем известной.

— Это какой же, позволь узнать?

— Я дочь принцессы, не наследной, но всё же. А это значит, что выдать меня замуж можно было весьма успешно и к великому обоюдному удовольствию договорившихся сторон.

— А ты умна.

— Не без того. Вся в вас.

— Это комплимент?

— Однозначно да!

— Радостно это осознавать!

— Вы далеко не дурак, Ваша Светлость, иначе удержать такую власть в своих руках никак не смогли бы. И быть советником Его Величества тоже.

— Да, тут ты права! — горделиво выпятил тучную грудь Омальский.

— Что вы от меня хотите? Ну, кроме стремления захватить власть на моём острове и узнать все секреты и технологии производств тут организованных.

— Хочу, чтобы ты вышла замуж, родила наследника и…

— И?..

— И можешь быть свободна.

— Эк вы классно придумали, — негромко фыркнула я.

— Классно? — недоумевающе переспросил мужчина, я лишь раздражённо махнула рукой, не собираясь ничего пояснять, пусть думает, что я нахваталась местных словечек.

— А не кажется ли вам, что мой будущий супруг будет категорически против, чтобы я жила тут, а он где-то там?

— Думаю, познакомившись с тобой и узнав, насколько у тебя хмм, крутой нрав, он с удовольствием отошлёт тебя от себя подальше, как только получит наследника.

— Ну это ещё вилами по воде писано.

— Я договорюсь с ним.

— Сомнительно, что на подобные странные условия согласится хоть один более-менее здравомыслящий человек.

— Не бойся, в переговорах мне нет равных.

— Этого-то я больше всего и опасаюсь.

Мы помолчали, герцог осторожно косился на Грозу, а я изучающе смотрела на стену за его спиной.

— Могу я предложить вам секрет создания паровоза в качестве платы за мою свободу?

Медленное отрицательное качание головой было мне ответом.

— Окей, нет так нет. Что будет, если я откажусь от вашего щедрого предложения и не пойду ни за кого замуж?

— Ничего такого, чего бы ты не смогла пережить. А вот все остальные — они умрут. Сгинут, лишь ветер разнесёт прах над морем.

— Ваши угрозы на меня не действуют. Что вы можете сделать мне на моей собственной земле? Не боитесь, что я вас в плен возьму? Для меня вы — никто! Наше родство лишь по крови, всего остального: любви, привязанности, даже уважения между мной и вами нет.

— Если со мной что-то подобное случится, то артефакты камня на камне тут не оставят. Сейчас в разных частях Огненного острова мои люди выходят на сушу.

— Я знаю об этом.

— Вот и прекрасно.

Тут я почувствовала, как ёкнуло сердце в груди и потянуло опасностью. Напряжение, разлившееся по комнате, можно было резать ножом.

— Твои люди сейчас берут моих в плен, — продолжил говорить Его Светлость, — и отведут их всех в центр острова ну и ещё куда-то. Посадят под замок. Что? Уже отвели? Прекрасно, очень хорошо! Так вот, чем больше в одной темнице будет моих магов, тем сильнее будет "Бум!" Активация идёт через вот этот артефакт, — тут он покосился на львицу и, понизив голос ещё немного, добавил: — если моё сердце остановит свой бег, то взрыв тоже случится, — тут он нежно погладил кулон, висевший у него на груди, — красивый, не правда ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё могут короли!

Похожие книги