Граф понял, что всякое сопротивление кардиналу кончится для него верной гибелью. Множество доказательств подтверждало это. Убежав от стражей, которые вели его в тюрьму, он остался бы на свободе, это правда. Но, изгнанный, он был бы вынужден покинуть Францию и скитаться в чужих краях, одинокий, без средств, вечно настороже, вечно остерегаясь, не имея возможности узнать что-либо о человеке, которому жаждал отомстить. Граф был молод, он мог ждать. Кроме того, как он сказал Бульо в минуту откровения, он искал страдания для того, чтобы убить в себе всякое человеческое чувство, еще оставшееся в сердце, и явиться перед врагом совершенно неуязвимым.
И кардинал Ришелье, и Людовик XIII к тому времени были серьезно больны. Смерть их могла привести к смене царствования через два, три, четыре года, никак не позже, и одним из последствий этой двойной кончины должен был стать выход на свободу всех узников тюрем, заключенных покойным министром. Графу было двадцать пять лет. Следовательно, у него впереди оставалось много времени. Он знал, что, оказавшись на свободе, он вступит во все свои права и в качестве врага кардинала Ришелье будет хорошо принят при дворе. Таким образом у него появится возможность воспользоваться всеми выгодами своего положения для борьбы с ненавистным герцогом Пеньяфлором.
Только людям, одаренным непоколебимым характером и уверенностью в себе, способным на такой холодный расчет, только им, так решительно полагающимся на случай, всегда удается все, что они хотят сделать, если только смерть не остановит их.
Через Ла Гренада, с молчаливого согласия коменданта, который на все закрывал глаза с очаровательной беспечностью, граф не только узнавал, что происходило вне стен тюрьмы, но и получал письма от своих друзей и даже отвечал на них.
Однажды Ла Гренад передал ему за завтраком конверт. Это было письмо от герцога де Бельгарда, а доставил его Мигель Баск – добрый моряк не захотел жить вдали от своего командира и сделался рыбаком в Антибе, а Дрейф определился к нему в помощники.
Прочитав письмо, граф поручил Ла Гренаду просить коменданта уделить ему несколько минут. Майор знал, что каждое посещение пленника приносит выгоду, и поспешил явиться.
– Вы знаете новость? – тотчас спросил граф.
– Какую новость, граф? – спросил майор с удивлением, так как действительно ничего не знал.
Живя на окраине королевства, комендант узнавал все новости только последним.
– Кардинал умер, я узнал это из достоверного источника.
– О-о! – только и сказал майор, сложив руки.
Эта смерть могла лишить его места.
– Его величество король Людовик Тринадцатый очень болен, – прибавил граф.
– Боже мой, какое несчастье! – вскричал комендант.
– Это несчастье может быть счастьем для вас, – заметил граф.
– Счастьем?! Когда я могу лишиться своего места! Ах, граф! Куда же я денусь, если меня прогонят отсюда?
– Весьма вероятно, что так оно и случится, – сказал де Бармон. – Вы всегда были большим приятелем покойного кардинала.
– К несчастью! – прошептал майор, растерявшись и понимая намек графа.
– Но есть способ устроить это дело.
– Какой же способ? Скажите, умоляю вас!
– Вот какой. Выслушайте меня внимательно. То, что я вам скажу, очень важно.
– Я слушаю, граф.
– Вот письмо к герцогу де Бельгарду. Поезжайте немедленно в Париж через Тулон, где вы получите по этому чеку две тысячи ливров на дорожные расходы. Герцог ко мне очень расположен. Он примет вас хорошо. Передайте ему письмо и повинуйтесь во всем, что он скажет.
– Да-да, граф.
– А если не позже, чем через месяц…
– Не позже, чем через месяц… – повторил комендант, едва переводя дух от нетерпения.
– …вы привезете мне сюда мое полное и окончательное помилование, подписанное его величеством Людовиком Тринадцатым…
– Как?! – вскричал комендант с удивлением.
– …я немедленно отсчитаю вам, – холодно продолжал граф, – пятьдесят тысяч ливров, чтобы вознаградить за те неудобства, которые доставит вам мое освобождение.
– Пятьдесят тысяч ливров! – вскричал майор, и глаза его алчно сверкнули.
– Да, пятьдесят тысяч ливров, – подтвердил граф. – Сверх того, я обязуюсь, если вы желаете, оставить вас на этой должности. Ну как, решено?
– Но как же я должен действовать в Париже, граф?
– Согласно указаниям, которые вы получите от герцога де Бельгарда.
– То, что вы от меня требуете, очень затруднительно.
– Ну, не так уж… Правда, если это поручение для вас неудобно…
– Я этого не говорил.
– Как хотите. Так беретесь вы или нет?
– Берусь, граф, и беру пятьдесят тысяч!
– И едете?
– Завтра же.
– Нет, сегодня вечером.
– Хорошо, сегодня.
– Вот письмо и чек. Да, кстати! Постарайтесь связаться в Антибе с рыбаком Мигелем.
– Я его знаю, – улыбнулся майор.
– А-а! – сказал граф. – Кроме того, не плохо бы отыскать сбира, который привез меня сюда, его зовут Франсуа Бульо.
– Я знаю, где его найти, – отвечал майор с той же хитрой улыбкой.
– Очень хорошо! Раз так, любезный комендант, мне нечего больше прибавить. Остается только пожелать вам благополучного пути.
– Путь будет благополучным, граф, клянусь вам.
– Правда. Сумма-то порядочная. Пятьдесят тысяч!..
– Я не забуду этой цифры.