После Французской революции 1848 года Оливье Глу была дана амнистия за дезертирство из французского флота, и он решил вернуться в Европу. Он служит в парижской мобильной гвардии, путешествует по Испании, Турции, добирается даже до Кавказа. Но долго в Европе он не задерживается – и вот Оливье вновь в Мексике, принимает участие в авантюрных завоеваниях графа Гастона Рауля де Рауссе-Бульбона, французского аристократа и солдата удачи. Позднее он опишет эти события в романе «Курумилла». Авантюра Рауссе-Бульбона закончилась пшиком[48]
, и в 1854 году Оливье Глу возвращается во второй раз во Францию. Здесь он женится на Адель Люси Даморо, подвизавшейся на сцене, и обращается к литературной деятельности.Вторую половину XIX века нередко называют золотым веком авантюрно-приключенческого романа благодаря таким авторам, как Александр Дюма, Редьярд Киплинг и Роберт Льюис Стивенсон. Благодаря их произведениям приключенческий роман постепенно эволюционировал от темы «жизнь и приключения» («Робинзон Крузо» Д. Дефо), через романы «географических приключений» (в которых зачастую описания мест значительно превалируют над самими приключениями) к «путешествиям и приключениям» (где сами приключения важнее описаний мест). Также возникли такие виды жанра, как историко-приключенческий («Три мушкетера» А. Дюма, «Черная стрела» Р. Л. Стивенсона) и социально-приключенческий романы («Парижские тайны» Э. Сю, «Граф Монте-Кристо» А. Дюма). Завоеванию популярности приключенческого жанра немало способствовало возникновение в 1836 году нового типа изданий, газет с публикацией серийных романов по частям, которые позже стали называть романами-фельетонами. Первым произведением, которое было так издано, стала повесть Оноре де Бальзака «Старая дева», позднее это стало привычной формой публикации романов Александра Дюма, Оноре де Бальзака, Эжена Сю и многих других писателей авантюрно-приключенческого жанра. Читатели, начав читать очередное творение, не могли остановиться и обеспечивали издателю стабильные продажи на месяцы вперед. Все это стимулировало интерес к чтению у разных слоев населения, а так как примерно в это время был достигнут значительный прогресс в технологии печати, то начали расти и тиражи книг с теми же романами, которые ранее публиковались в газетах. Фактически в это время зарождается не только авантюрно-приключенческий роман – в 1860-х годах появляются первые судебные романы, предшественники детективного жанра. Тиражи же газет и журналов растут просто головокружительными темпами: с нескольких тысяч экземпляров в начале 1840-х к нескольким сотням тысяч в 1860-х!
Еще в XVIII веке в Европе постепенно стал проявляться интерес к истории коренного населения Америки. Причиной этому, конечно, послужило образование США и начало нового этапа колонизации заокеанских территорий. И многочисленные романы Эмара, почти в каждом из которых в той или иной степени присутствовали индейцы, сразу обретали своих поклонников. Издатели быстро оценили потенциал начинающего автора и, как это неоднократно бывало с другими писателями этого жанра, начинают оказывать на него давление с целью получить как можно больше книг в самые короткие сроки. В результате Эмар пишет по несколько романов в год, в частности, в 1867 году он выпустил 12 книг! Это, безусловно, сказывается на качестве произведений: автор неоднократно был замечен в автоплагиате (когда какая-то часть сюжета одного романа практически совпадает с сюжетом другого), его герои часто ведут себя однотипно, имеют очень схожие характеры и даже говорят одинаково. Но талант Эмара таков, что читатель просто не обращает внимания на такие мелочи, он полностью захвачен сюжетом, он сопереживает героям от первой до последней страницы романа! Эмар и сам был человеком действия, и в его произведениях нет многостраничных описаний мест или пространных авторских размышлений – сюжет романов летит вперед, закручивая пружину интриги, приключения следуют одно за другим, любовь и ненависть вспыхивают мгновенно, воспламеняя героев…
Эмар пишет очень быстро, но читательский спрос на его книги таков, что с подачи издателя выходит примерно полтора десятка романов за подписью Гюстава Эмара и Жюля Берлиоза д’Ориака, к которым, по мнению биографов писателя, сам Эмар имел мало отношения. Часть этих романов ранее выходила за подписью одного Берлиоза, а по другим есть подозрения, что они представляют собой переводы и адаптации малоизвестных американских бульварных романов.