Читаем Аватар Джеймса Кэмерона. В поисках На'ви полностью

Лютоконь сорвался с места и бросился бежать. Джейк подпрыгивал на его спине, не в силах контролировать бег, мотался из стороны в сторону и в конце концов слетел на землю. Он вымученно рассмеялся и медленно поднялся на ноги, пока Нейтири подводила к нему лютоконя. Джейк, прихрамывая, снова забрался ему на спину.

— Ещё раз! — скомандовала Нейтири.

Джейк попробовал ещё раз. И ещё, и ещё. После каждого падения Нейтири повторяла то же самое:

— Ещё раз!

— Вывалившись из седла уже, наверное, в пятнадцатый раз, Джейк с большим трудом встал на колени. Над ним возвышались Цу’тэй и ещё один мужчина-На’ви верхом на лютоконях.

— Ты должен уйти! — заявил Джейку Цу’тэй.

— Так и знал, что этот парень говорит по-английски, — сказал Джейк с лёгкой усмешкой, не обращаясь ни к кому в отдельности.

Цу’тэй повернулся к Нейтири. Этот пришелец ничему не научится. Даже камень видит больше. — С этими словами он и его спутник быстро ускакали в лес, легко управляясь со своими животными.

Нейтири тяжело вздохнула, посмотрела на Джейка и сказала:

— Ещё раз!


Глава пятая

ЕЗДА НА ЛЮТОКОНЕ оказалась лишь первым этапом в обучении Джейка. В следующие дни он расширял свой словарный запас на языке На’ви и учился стрелять из лука и ловить рыбу копьём. Кроме того, Джейк уделял много внимания топографии Дерева Дома: он отсылал полковнику Куоричу карты и детальные описания.

Каждый день нёс новые открытия, и сегодняшний не был исключением. Нейтири велела Джейку следовать за ней на вершину Дерева. Как обычно, Джейк с трудом успевал за стремительным и бесшумным бегом своей наставницы. Она без труда перескакивала с ветки на ветку, пока Джейк медленно карабкался следом. Когда они достигли вершины, то оказались так высоко, что На’ви внизу казались отсюда крошечными муравьями.

Нейтири провела Джейка на толстую ветку, с которой открывалась живописная панорама Пандоры. Вдалеке виднелись другие Великие Деревья, возвышавшиеся над пологом леса. А за ними можно было различить громадные горы… — Что?! — Джейк не верил своим глазам! — …Горы, которые висели в воздухе! С неровных оснований гор свисали переплетённые корни деревьев, которые привязывали их к земле, а прозрачные водопады были окутаны дымкой.

Выведя Джейка из оцепенения, Нейтири подошла к странному сооружению, напоминавшему толстые переплетённые волокна. Джейк последовал за ней, отметив, что за сеть кое-где цепляются тёмные фигуры, которые шуршат и двигаются. Немного опасаясь того, что может оказаться внутри, он старался держаться поближе к своей учительнице.



Нейтири издала серию щелчков и трелей, и из темноты показалось огромное, похожее на птицу животное с мощными крыльями, когтями и зубами. Джейк испуганно отскочил, когда, громко хлопая крыльями, оно приземлилось на ветку прямо перед ними.

— Священная корова! — воскликнул Джейк. Это был не лютоконь. Это был гигантский горный баньши. Когда он подошёл к ним на четырёх ногах, над плечами и коленями торчали сложенные крылья. Его кожу покрывали чёрные, жёлтые и голубые полосы, а ниже подбородка виднелся красный киль.

— Не смотри ему в глаза, — предупредила Нейтири. Животное схватило кусок мяса с её ладони и жадно заглотило. Нейтири подошла поближе, разговаривая с баньши и поглаживая его по шее. В ответ баньши издал режущий уши крик, на который тут же ответили его соплеменники.

Нейтири подсоединила свою косу к антенне баньши. Тот вздрогнул и расправил крылья. Сила этого животного поражала. Нейтири перевела взгляд на Джейка.

— Икран — не лошадь. После того как установлена цахейлу, икран будет летать с одним охотником всю жизнь.

Она взобралась баньши на спину.

— Чтобы стать таронью — охотником, — ты должен выбрать собственного икрана. А икран должен выбрать тебя.

— Когда? — спросил Джейк.

— Когда ты будешь готов, — ответила она. Громадные крылья баньши распахнулись, и он поднялся в воздух с Нейтири на спине. Животное и его наездница полетели над лесом. Баньши парил в воздушных потоках, расправив две пары крыльев. 

Глава шестая

ДЛЯ ДЖЕЙКА СЛЕДУЮЩИЕ ДНИ СЛИЛИСЬ ВОЕДИНО. Каждую минуту бодрствования он посвящал учёбе, и всё меньше времени уделял поручению Куорича. Полковник старался выцедить из Джейка побольше информации, но тот всё время увиливал от разговора. Впервые за долгое время Джейк прислушался к собственному сердцу и задумался о том, насколько справедлива миссия Куорича. Он почувствовал близость к Оматикайя, что в первую очередь поразило его самого.

С каждой неделей тело Джейка становилось всё сильнее и проворнее. Он уже мог произносить целые предложения на языке На’ви и умел обращаться с их оружием. Нейтири стала больше ему доверять и устраивала всё новые испытания. Она брала Джейка с собой в лес и учила его передвигаться по деревьям, прыгая с ветки на ветку и с листа на лист. Джейк научился выслеживать животных по запаху, звукам и отпечаткам лап. А потом Нейтири научила его охотиться.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей