Читаем Аве, Цезарь полностью

- Но все это в будущем, Крус! - энергично размахивая руками, кричал ему на ухо Касас. - Пока что мы располагаем лишь несколькими опытными образцами. Но мы оптимисты, Крус, мы знаем, что великая цель требует великого терпения! И великих затрат, Крус!.. Для осуществления нашей программы по созданию Системы Телепаторного Контроля нужны колоссальные средства и, чтобы заполучить их, мы не брезгуем ничем, даже стреляющей камерой! Син-син помог нам сколотить отличный капитал - вся Гурарра смотрит только наши передачи, все фирмы наперебой суют рекламу только нам, в магазинах раскупаются только наши телевизоры, среди которых просачиваются и наши опытные образцы телепаторов! "Девятый вал" уже принес нам капитал, равный годовому доходу нескольких заводов, как этот. А мы ведь показали далеко не все, Крус. После серии прямых репортажей мы прокрутим все это по новой, на этот раз уже в художественной обработке, как продолжение ваших "Необыкновенных приключений"! Материала хватит на несколько серий и, уверяю вас, они будут ничем не хуже предыдущих. Поскольку основная роль в фильме отведена вам, мы следили за вами в течение всего следствия вплоть до прихода сюда. Думаю, вы догадываетесь, каким образом. Кстати, хотите взглянуть на себя? - спросил Касас и с готовностью потянулся к телевизору.

- Нет-нет, спасибо, - остановил его детектив. - Я очень устал.

- Понимаю, - хмыкнул комментатор, - после столь блистательного крестового похода положен отдых! Если не возражаете, я провожу вас.

- Не возражаю, - обрадовался детектив.

Они снова, как призраки, стали проходить сквозь стены.

Касас тарахтел без умолку:

- Вот так, дорогой Крус, великая цель оправдывает самые низкопробные средства! И, конечно же, стреляющую камеру мы пустили в ход не только н даже не столько ради денег! Мы хотим посеять в стране беспорядки, смуту, панику, хаос, мы хотим подготовить наше население к мысли о необходимости сильной власти, чтобы страной правил не племенной жеребец и не коронованная корова, а настоящий хозяин, Крус! И тогда мы явимся народу! И мы бы хотели, чтобы такие смышленые люди, как вы, Крус, были с нами, с телекратами!.. Впрочем, вы уже с нами, ведь свой вступительный экзамен вы сдали на "отлично"! Лучший тому аргумент - ваша пуговка в коллекции Цезаря!

Они шагнули в последнюю щель и оказались на улице.

Жалобно повизгивая, к Крусу подбежала Изабелл.

У бровки тротуара стояла оранжевая "анаконда" и подмигивала зеленым глазом.

- Садитесь, он подвезет вас, - сказал Касас и любезно распахнул перед ними дверцу такси.

- Нет, мы пешком, - пробормотал Крус и зашагал вдоль бесконечного каменного забора.

За ним, поджав хвост, поплелась супердворняжка.

- До свиданья, Крус, мы еще встретимся с вами! - крикнул Касас.

Крус навряд ли слышал его: он брел, окутанный оранжевым туманом...

Касас наклонился к водителю и быстро зашептал:

- Следуй за ними по пятам. Смотри в оба, от этого супера всего можно ожидать! В случае чего знаешь, как поступить!

- Знаю, - ухмыльнулся водитель и тронул машину.

III

Город остался позади.

Крус и Изабелл шли по огромной мусорной свалке.

"Анаконда" бесшумно двигалась за ними, буравя темноту змеиным глазом.

Ночная прохлада и особенно острый запах дезинфекции и гниющих отбросов быстро привели детектива в чувство. Ему надоела преследующая их машина, и он раздумывал, как поступить:

"Ясно, что водитель отвечает за меня головой и не отстанет до самой виллы. Это, как говорится, в лучшем случае. А в худшем - нет, если бы они хотели убрать меня, то сделали бы это уже давно... Что можно предпринять?... Сесть в машину-значит признать, что я добровольно вступаю в шайку Цезаря. Попытаться спрятаться где-нибудь здесь на свалке - водитель тут же сообщит по рации своим, прибудет подкрепление, рано или поздно нас обнаружат, и тогда..."

И Крус опять пожалел, что не захватил с собой старенький шестизарядный "сервус", который сейчас бы ему ой как пригодился. Вдруг сверху послышался нарастающий рокот мотора, и Изабелл испуганно прижалась к ногам детектива.

Крус поднял голову и тут же невольно втянул ее в плечи: прямо на них огромным красным пауком снижался вертолет.

- Домой! - успел он крикнуть Изабелл.

И в это мгновение шершавые щупальца обвили его тело, рывком оторвали от земли и унесли в ночное небо...

IV

- Присаживайтесь, Крус, - сказал Главный Конструктор.

Растирая онемевшее плечо, детектив обвел взглядом помещение, куда его только что доставили столь необычным способом. Это была рыбацкая хижина с крохотаым окном и перекошенной дверью. На пороге стоял крупный костистый мужчина лет пятидесяти с рыжей взлохмаченной бородой и указывал гостю на грубо сколоченный деревянный лежак, покрытый рваным соломенным тюфяком. Он неприятно заскрипел под тяжестью детектива.

- Надеюсь, вы хорошо перенесли дорогу?

- Благодарю вас, давно мечтал о таком путешествии, - сухо ответил Крус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика