(
БАРБАРА. Ммм… в чем дело?
ДЖОННА. Извините… это я, Джонна.
БАРБАРА. Что?
ДЖОННА. Простите, пожалуйста…
БАРБАРА. Что случилось?
ДЖОННА. Там шериф.
БИЛЛ. Включи свет.
(
ДЖОННА. Шериф приехал.
(
Может, разбудить миссис Уэстон?
БАРБАРА. Даже не знаю. Как ты думаешь, Билл?БИЛЛ. Да, думаю лучше разбудить.
(
ДЖИН. Что происходит?
БАРБАРА. Шериф приехал.
ДЖИН. Что?
БАРБАРА. Иди обратно в постель, детка.
ДЖИН. Почему там полиция?БАРБАРА. Пока не знаю, милая. Пожалуйста, иди ложись.
(
ДЖОННА. Миссис Уэстон! (
БАРБАРА (
ВАЙОЛЕТ. А?
БАРБАРА. Проснись, приехал шериф.
ВАЙОЛЕТ. Это ты их позвала?
БАРБАРА. Нет.
ВАЙОЛЕТ. Я их не звалааааа…
БАРБАРА. Мама, здесь шериф. Пожалуйста, просыпайся и спускайся вниз.
ВАЙОЛЕТ (
БАРБАРА. Что?
ВАЙОЛЕТ (
БИЛЛ (
БАРБАРА (
(
Билл Фордам. Я муж Барбары.
ШЕРИФ ГИЛБО. Здравствуйте. О, Барбара!
БАРБАРА. Постойте-ка. Боже мой! Я вас знаю. Да это же Дион!..
ШЕРИФ ГИЛБО. Именно так, мэм. Боюсь, у меня для вас плохие новости.
БАРБАРА. Так…
ШЕРИФ ГИЛБО. Мы нашли твоего отца, Барбара. Он мертв.БИЛЛ. Боже мой!
(
ШЕРИФ ГИЛБО. Мне очень жаль.
БИЛЛ. Что произошло?
ШЕРИФ ГИЛБО. Несколько часов назад нам позвонил озерный патруль и сообщил, что лодку мистера Уэстона выбросило на отмель. Мы собирались утром прочесать озеро к юго-востоку от того места, но потом поступил второй звонок. Два рыбака случайно… эээ… зацепили… тело мистера Уэстона и вытащили на поверхность.
БИЛЛ. Что, сейчас? Ночью?
ШЕРИФ ГИЛБО. Да, они вышли на ночную рыбалку.
БИЛЛ. Значит, он утонул! Он утонул!
ШЕРИФ ГИЛБО. Да, сэр.
БИЛЛ. А… есть какой-то шанс, что это… не он?ШЕРИФ ГИЛБО. Учитывая, как близко была лодка от того места, где нашли тело, мы почти уверены, что это мистер Уэстон.
(
БАРБАРА. Так. Хорошо. Что теперь? Что мы должны делать?
ШЕРИФ ГИЛБО. Нужно, чтобы кто-то из родственников поехал со мной и опознал тело. БИЛЛ. В участок?
ШЕРИФ ГИЛБО. Нет, сэр. Он все еще у озера.
БАРБАРА. Боже мой, я, кажется, не смогу!
ШЕРИФ ГИЛБО. Мне искренне жаль.
БИЛЛ. А я могу поехать? На опознание.
ШЕРИФ ГИЛБО. Это должен быть кровный родственник. Но если, кроме Барбары, это некому сделать, то вам лучше поехать вместе с ней.
БАРБАРА. Нет, Билл, я не смогу!
БИЛЛ. Милая, но у нас нет выбора.
ДЖИН. Я могу. Я же кровный родственник.БАРБАРА. Нет, нет, что ты! Я сама поеду. Я сделаю это.
(
БИЛЛ. У нас есть пара минут, чтобы собраться?
ШЕРИФ ГИЛБО. Конечно, сэр. Барбара?
(