Совенко почесал затылок и взглянул на Дель Потро. Тот только развёл руками и сказал, что кубинцы заняты повсеместно в наступлении и ударах по позициям УНИТА на юго-востоке. Говорил он на русском языке, поэтому переводчик ему был не нужен.
— Сейчас мне сложно оказать вам какую-то помощь в транспортировке самолёта, — сказал Дель Потро, поправив свои очки и зачесав седой чуб назад.
— Анхель, у нас каждый самолёт на счету. Браво «камарадас советикус», что посадили самолёт, — сказал Эбо с сильным акцентом.
— Насколько я понял со слов моего представителя, который летал на место посадки, самостоятельно взлететь не получится. Лётчик смог остановиться через 400 метров после касания.
Эбо и Дель Потро были очень удивлены. По всем параметрам, указанным в инструкции, этих бы метров не хватило. Но, правильные действия Марика и мои подсказки сделали своё дело.
— Взлететь у него не получится самому? — спросил Дель Потро.
— Я бы не рисковал ни лётчиком, ни самим самолётом, — сказал Совенко.
— Тогда предлагаю просто привезти новый самолёт на замену. Мы его доставим, дайте только время. Люди важны сейчас здесь, а не в джунглях на разборке МиГ-21, — ответил ему Дель Потро.
— Время важно, Анхель, — сказал ему Совенко. — Самолёты вы быстро сюда не доставите. Быстрее разобрать его и доставить на аэродром. В Луанде есть бригада по сборке МиГ-21. Они это всё сделают в кратчайшие сроки.
Дель Потро кивнул и обещал всю возможную поддержку от кубинцев. Совенко отправил меня на отдых, и я быстро вышел из кабинета ангольского командующего.
Та ещё задачка теперь у наших начальников. Сложно будет эвакуировать самолёт из тех мест. К тому же под воздействием УНИТовцев.
Я снова вернулся на аэродром, где уже начали собираться техники для выезда в долину. Под них уже были выделены грузовики, а сами они готовились к долгой поездке.
— Сергеич, как видишь, у нас интернациональная бригада собирается в поездку за МиГом, — улыбнулся Бубко, подошедший ко мне.
— Много народу? — спросил я.
— Не особо. Человек шесть наших, три-четыре кубинца и десяток ангольцев. Разберём нашу «балалайку» и вывезем оттуда, — улыбнулся Вениамин. — А вот потом ещё нужно здесь его собрать.
— Геморройно, — выдохнул я, представив, сколько работы предстоит инженерам и техникам.
К нам подошли два кубинца, достав из пачки «Лигерос» по сигарете, и предложили угоститься нам.
— Грасиас, не курим, — ответил я, и один из кубинцев утвердительно кивнул.
Что-то из курса испанского языка я ещё помнил, и краем уха успевал улавливать слова наших товарищей с острова Свободы.
— Веня, а что там ещё на складах ты видел в Луанде? — спросил я.
— Да хлам всякий. Привозят ерунду. Нет бы новые боеприпасы какие-нибудь. Здесь же можно обкатать хорошие средства поражения на всяких «апартеидниках».
— Пока мы с ними не схлестнулись ещё, — ответил я.
— Сергеич, остынь. Не наша война. Кстати, у кубинцев на их складе больше всяких разнообразных бомб и ракет, — кивнул Бубко в их сторону.
— И что у них есть?
— Ой, не поверите! Мы тут перебирали, что им привезли с острова. Так нашли ускорители, — смеялся Веня, тыкая пальцем в стоящих рядом кубинцев. — Они тут мотоцикл какой-то надыбали и хотели к нему присобачить их.
Бубко тот ещё рассказчик, но вот мысль он подал мне идеальную. Я подошёл к кубинцам и попытался расспросить их про ускорители.
— Асере, вы привезли с собой СПРД-99, верно? — спросил я у кубинцев, которые уже возвращались к своему грузовику.
— Си, камарадас, — ответил один из них.
— И они работают?
— Новые ускорители, камарадас. Вы тоже хотите их к мотоциклу присоединить? — спросил кубинец, у которого загорелись глаза.
— Лучше. Хочу по прямому предназначению использовать, — сказал я и бегом побежал в кабинет к Эбо, пока все начальники ещё там.
Застал я их уже на выходе из штаба.
— Товарищи, у меня есть идея, поражающая своей оригинальностью, — сказал я.
Глава 8
Совенко не особо горел желанием меня выслушать.
— Родин, займись делом. Обучай лётчиков, а разработку решения проблемы оставь нам, — сказал полковник и прошёл мимо меня.
— Товарищ полковник, выслушайте меня наедине, — сказал я, и Тимур Борисович утвердительно кивнул, отойдя на пару шагов в сторону.
Дель Потро и Эбо что-то начали весело обсуждать через переводчика, а Совенко сильно напрягся, в предвкушении моей идеи.
— Родин, я про тебя всё узнал, испытатель ты наш. Но здесь тебе не Циолковск или Владимирск. Здесь даже не Афган, а кое-что другое. Моментов очень много тонких и… толстых, — сказал Совенко, нервно доставая из кармана пачку «Мальборо».
— Я понимаю. Но я же хочу предложить решение, которое устроит всех.
— И что ты предлагаешь? — спросил Совенко, прикуривая сигарету.
— Перегнать самолёт.
Советник главкома ВВС и ПВО начал кашлять, как будто подавился чем-то очень большим. Мне даже пришлось постучать его по спине.
— Я тебя правильно понял, ты предлагаешь взлететь с грунта, с участка в 400–500 метров, окружённого лесами? Вертикально не взлетит, — посмеялся Совенко.