Читаем Авиатор: назад в СССР 10 (СИ) полностью

Совенко почесал затылок и взглянул на Дель Потро. Тот только развёл руками и сказал, что кубинцы заняты повсеместно в наступлении и ударах по позициям УНИТА на юго-востоке. Говорил он на русском языке, поэтому переводчик ему был не нужен.

— Сейчас мне сложно оказать вам какую-то помощь в транспортировке самолёта, — сказал Дель Потро, поправив свои очки и зачесав седой чуб назад.

— Анхель, у нас каждый самолёт на счету. Браво «камарадас советикус», что посадили самолёт, — сказал Эбо с сильным акцентом.

— Насколько я понял со слов моего представителя, который летал на место посадки, самостоятельно взлететь не получится. Лётчик смог остановиться через 400 метров после касания.

Эбо и Дель Потро были очень удивлены. По всем параметрам, указанным в инструкции, этих бы метров не хватило. Но, правильные действия Марика и мои подсказки сделали своё дело.

— Взлететь у него не получится самому? — спросил Дель Потро.

— Я бы не рисковал ни лётчиком, ни самим самолётом, — сказал Совенко.

— Тогда предлагаю просто привезти новый самолёт на замену. Мы его доставим, дайте только время. Люди важны сейчас здесь, а не в джунглях на разборке МиГ-21, — ответил ему Дель Потро.

— Время важно, Анхель, — сказал ему Совенко. — Самолёты вы быстро сюда не доставите. Быстрее разобрать его и доставить на аэродром. В Луанде есть бригада по сборке МиГ-21. Они это всё сделают в кратчайшие сроки.

Дель Потро кивнул и обещал всю возможную поддержку от кубинцев. Совенко отправил меня на отдых, и я быстро вышел из кабинета ангольского командующего.

Та ещё задачка теперь у наших начальников. Сложно будет эвакуировать самолёт из тех мест. К тому же под воздействием УНИТовцев.

Я снова вернулся на аэродром, где уже начали собираться техники для выезда в долину. Под них уже были выделены грузовики, а сами они готовились к долгой поездке.

— Сергеич, как видишь, у нас интернациональная бригада собирается в поездку за МиГом, — улыбнулся Бубко, подошедший ко мне.

— Много народу? — спросил я.

— Не особо. Человек шесть наших, три-четыре кубинца и десяток ангольцев. Разберём нашу «балалайку» и вывезем оттуда, — улыбнулся Вениамин. — А вот потом ещё нужно здесь его собрать.

— Геморройно, — выдохнул я, представив, сколько работы предстоит инженерам и техникам.

К нам подошли два кубинца, достав из пачки «Лигерос» по сигарете, и предложили угоститься нам.

— Грасиас, не курим, — ответил я, и один из кубинцев утвердительно кивнул.

Что-то из курса испанского языка я ещё помнил, и краем уха успевал улавливать слова наших товарищей с острова Свободы.

— Веня, а что там ещё на складах ты видел в Луанде? — спросил я.

— Да хлам всякий. Привозят ерунду. Нет бы новые боеприпасы какие-нибудь. Здесь же можно обкатать хорошие средства поражения на всяких «апартеидниках».

— Пока мы с ними не схлестнулись ещё, — ответил я.

— Сергеич, остынь. Не наша война. Кстати, у кубинцев на их складе больше всяких разнообразных бомб и ракет, — кивнул Бубко в их сторону.

— И что у них есть?

— Ой, не поверите! Мы тут перебирали, что им привезли с острова. Так нашли ускорители, — смеялся Веня, тыкая пальцем в стоящих рядом кубинцев. — Они тут мотоцикл какой-то надыбали и хотели к нему присобачить их.

Бубко тот ещё рассказчик, но вот мысль он подал мне идеальную. Я подошёл к кубинцам и попытался расспросить их про ускорители.

— Асере, вы привезли с собой СПРД-99, верно? — спросил я у кубинцев, которые уже возвращались к своему грузовику.

— Си, камарадас, — ответил один из них.

— И они работают?

— Новые ускорители, камарадас. Вы тоже хотите их к мотоциклу присоединить? — спросил кубинец, у которого загорелись глаза.

— Лучше. Хочу по прямому предназначению использовать, — сказал я и бегом побежал в кабинет к Эбо, пока все начальники ещё там.

Застал я их уже на выходе из штаба.

— Товарищи, у меня есть идея, поражающая своей оригинальностью, — сказал я.

<p>Глава 8</p></span><span>

Совенко не особо горел желанием меня выслушать.

— Родин, займись делом. Обучай лётчиков, а разработку решения проблемы оставь нам, — сказал полковник и прошёл мимо меня.

— Товарищ полковник, выслушайте меня наедине, — сказал я, и Тимур Борисович утвердительно кивнул, отойдя на пару шагов в сторону.

Дель Потро и Эбо что-то начали весело обсуждать через переводчика, а Совенко сильно напрягся, в предвкушении моей идеи.

— Родин, я про тебя всё узнал, испытатель ты наш. Но здесь тебе не Циолковск или Владимирск. Здесь даже не Афган, а кое-что другое. Моментов очень много тонких и… толстых, — сказал Совенко, нервно доставая из кармана пачку «Мальборо».

— Я понимаю. Но я же хочу предложить решение, которое устроит всех.

— И что ты предлагаешь? — спросил Совенко, прикуривая сигарету.

— Перегнать самолёт.

Советник главкома ВВС и ПВО начал кашлять, как будто подавился чем-то очень большим. Мне даже пришлось постучать его по спине.

— Я тебя правильно понял, ты предлагаешь взлететь с грунта, с участка в 400–500 метров, окружённого лесами? Вертикально не взлетит, — посмеялся Совенко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы