Читаем Авиатор: назад в СССР 4 полностью

— Разрешите поинтересоваться, товарищ подполковник, что…

— Начинай учить местный язык, лейтенант. Может пригодиться. Означает это — добро пожаловать, — улыбнулся он и протянул мне тарелку с чак-чаком. — Угощайся, и беги на вокзал.

Не прошло и нескольких часов, как я стоял на автостанции Осмона, прибыв сюда междугородним ЛАЗом. Кадровик в штабе округа посоветовал сесть на маршрутный автобус номер 16, который проходил через весь город.

С первых минут поездки по Осмону я понял, что это уже не столица республики.

Преобладание традиционной одежды над светской стало более явным. Среди одноэтажных и двухэтажных глиняных домов стоят небольшие палатки с фруктами и овощами. Вроде уже достаточно прохладно, но на прилавках ещё имеется местный урожай. Дыни, размером с ФАБ-100-120, и арбузы, крупнее баскетбольного мяча. Вот что значит благоприятный климат!

К слову, традиционные постройки соседствуют со «сталинками» и «хрущёвками». Есть отдельные микрорайоны для работников гидроэлектростанции, стоящей на реке Осмон, в честь которой и назван город. Всё здесь выглядело аккуратно, уютно, люди улыбались, а проходящие по тротуарам военные не выглядели напряжёнными, несмотря на сложную обстановку вблизи границы.

По эмблемам и форме я понял, что воинских частей здесь предостаточно. Про танковое училище было мне уже известно давно. Теперь для себя отметил расположение здесь подразделений десантников, мотострелков, инженеров и т.д. Возможно, это всё связано с тем, что аэродром используется как перевалочная база на пути в Афган. Наверняка, и пограничный контроль здесь проходят, формируются подразделения и команды на отправку дальше. Ну и экипажам транспортников нужно где-то дозаправляться.

Штаб 236-го полка, где мне теперь и предстоит служить, находился в микрорайоне почти в центре города. Вряд ли здесь, за этим забором расположен ещё и аэродром.

— Здравия желаю, товарищ лейтенант! — поприветствовал меня сержант с повязкой дежурного по КПП прямо на входе.

— Здорово, — ответил я на автоматизме и протянул руку сержанту. — Прибыл к новому месту службы. Как мне в штаб попасть?

В прошлую свою офицерскую жизнь всегда так отвечал на приветствие младших по званию. После училища сразу вспомнил былую привычку.

— Проводим вас, и, кстати, вам повезло. Вчера только весь полк вернулся, иначе представляться особо некому было бы, — ответил сержант.

— «За речкой» были? — поинтересовался я.

— Кто где был. Большая часть — да. Здесь мало кто оставался. Почти год не было никого, — сказал дежурный, принимая от меня документы. — Я должен прозвонить…

— Работай, работай. Я подожду.

Пока о моем прибытии докладывали, я разглядывал жилой городок рядом с частью, составленный из панельных пятиэтажек. Во дворах гуляют мамочки с колясками, резвится ребятня постарше и никого в военной форме, хотя время как раз обеда.

И как назло, из-за угла ближнего ко мне дома, выходит патруль в составе трёх человек — офицера в повседневной форме защитного цвета с синими просветами на погонах и двух солдат. Начальник, естественно, заметил меня и прибавил шагу. Просёк, что лицо новое, погоны лейтенантские, а значит, нужно отправить новичка на занятие по строевой подготовке в первый же день. Заодно и работу свою покажет. Выражение лица этого усача говорит, что он так и жаждет отметить меня в списке нарушителей.

Дерзить патрулю в первый же день, думаю не стоит, поэтому решил я выполнить все необходимые действия, согласно уставу.

— Товарищ капитан, — начал я представляться, но начальник патруля тут же замахал руками.

— Лейтенант, а ну отставить эту ерунду. У нас здесь без гимнастики, — ответил он мне, и протянул руку, которую я тут же пожал.

Моего роста, усатый, с седыми висками и весьма неплохим «послужным списком» на груди — первый лётный класс, орден Красного Знамени, орден Красной Звезды и две медали «За боевые заслуги». Начинаю уже думать, что повстречал одного из самых опытных лётчиков в этом полку.

— Заканчивали, судя по всему, Белогорск? — спросил я, услышав знаменитую фразу преподавателя штурманской подготовки Филлипенко.

— Ага. По фразе Филипыча узнал. Молодцом! Как звать, младший? — спросил капитан.

— Сергей Родин. А чего младший? Вроде я просто лейтенант?

— Гаврюк Валера, очень приятно. Юный ты какой-то. Выглядишь как десятиклассник, только вид у тебя уставший. Дорога дальняя, вечер весёлый или спал плохо?

Ну не говорить же ему, что практически не сплю я уже давно. Всё перед глазами лицо Жени. Может на новом месте удастся выспаться?

— Вроде того, Валерий… или можем на ты? — спросил я капитана.

— Конечно. Сам откуда родом?

— Товарищ лейтенант, можете проходить, — послышался со спины голос сержанта.

— Давай. Пересечёмся ещё. Мы недавно только с Зары вернулись. Переучивались там на 21й СМ. Тебя тоже ждёт.

— А чего на эту именно модификацию?

— Расскажем всё. Ты только сразу на глаза зам комэски нашей 1-й не попадайся. Он у нас новенький и ооочень крутой! — улыбнулся усач и пошёл дальше на маршрут.

Перейти на страницу:

Похожие книги