О природе и законах художественно-документального жанра велось немало споров.
Но споров преимущественно теоретических — так сказать, о жанре
Как-то в разговоре с друзьями я сказал, что, прочитав ряд художественно-документальных книг, кажется, могу дать определение этого жанра: художественно-документальная литература — это такая литература, в которой выдуманным персонажам присваиваются имена реально существующих людей. К сожалению, в этой шутке оказалось гораздо больше правды, чем я сам поначалу думал. Факты показывают, что работающие в художественно-документальном жанре авторы всегда активно стремятся к наивысшему доступному им художественному уровню всего, выходящего из-под их пера. И это, конечно, очень хорошо. Но в том, что касается второй ипостаси жанра — документальности, — отношение к всяческим огрехам куда более либеральное.
Примеров тому — множество. В одном уважаемом толстом журнале я как-то читал документальную повесть автора, много лет работающего лад авиационной темой. И прочитал там, в частности, что летчик С. П. Супрун участвовал в воздушной обороне Москвы, хотя в действительности он воевал на Западном фронте, проходившем еще далеко от столицы, и погиб 4 июля 1941 года, когда налеты фашистской авиации на Москву еще не начались. В той же повести летчик А. К. Серов назван дважды Героем Советского Союза, хотя он этого звания не имел, да и не мог иметь, ибо статут дважды и трижды Героев Советского Союза был введен лишь осенью 1939 года — через несколько месяцев после смерти Серова. Я намеренно привожу примеры не из сочинений откровенных халтурщиков (с них и спроса нет), а из произведения автора, как мне кажется, серьезно и уважительно относящегося к людям, о которых он рассказывает.
Несколько раз доводилось мне в личных разговорах обращать внимание авторов разных (в том числе и талантливо написанных) художественно-документальных произведений на допущенные в них фактические неточности. Их ответы поражали меня как своей неубедительностью, так и удивительным, почти текстуальным сходством.
— Это же не существенно... Это не более как частности, детали... Важно, чтобы книга была правдива в главном... — говорили они.
Так давайте же, дорогие товарищи, раз и навсегда договоримся: важны все-таки подобные «детали» или не важны?! Одно из двух.
Если не важны — не пользуйтесь ими! Не украшайте ими страницы своих сочинений!
Если же вы согласны, что без конкретных подробностей, фактов, имен
документальной прозы нет, — относитесь к ним с должным уважением. Не
путайте взлет с посадкой, Западный фронт с Московской зоной ПВО, Джибелли с
Бочаровым... Не путайте то, что
Несколько лет назад журнал «Вопросы литературы» провел нечто вроде анкеты среди писателей, работающих в этом жанре. В числе вопросов, заданных редакцией, был и такой: «Какова, на Ваш взгляд, возможная и допустимая степень художественного обобщения в документальном произведении? Насколько строго Вы в подобных произведениях придерживаетесь фактической основы?»
Никто из ответивших на этот вопрос не декларировал ничем не ограниченную
свободу вымысла в произведениях данного жанра. Более того, в некоторых ответах
четко мотивировалась обратная точка зрения. Так, например, Анатолий Аграновский
сказал вполне недвусмысленно: «Очеркисту мешает, фантазию его ограничивает
другое — этические соображения». Заметим:
Так что теория вопроса, можно считать, разработана.
Впрочем, писатели, откликнувшиеся (может быть, потому и откликнувшиеся) на анкету «Вопросов литературы», в большинстве своем и на практике последовательно придерживаются тех же принципов, которые заявляют теоретически.
Но некоторые иные авторы!.. Цену содеянного этими «иными» понимаешь до конца,
только когда речь идет не в теории, не