Читаем Авиатрисы полностью

Выехать в Винтервью никак не получалось. Обучение четвертого отряда растягивалось. Из столицы регулярно присылали новые требования, и профессора в спешке придумывали программу. Налета пилотам требовалось больше, ведь отработка фигур высшего пилотажа поможет уничтожить дирижабли Лерийской Республики. Еще авиатрисы учились сбивать движущиеся цели с помощью бортовых пулеметов.

Виной паники стали взрывы. Бронепоезд оказался не единственной целью повстанцев. Неизвестно, каким образом они сумели потопить два авианосца и взорвать взлетную полосу на одной стационарной базе. К счастью, остатки второго отряда, базировавшиеся в Южном море, успели вылететь, и теперь их перебросили на базу Нокс к третьему отряду. Лишь оттуда авиатрисы могли вылетать к линии фронта. Этрийская империя ослабляла позиции на Южном море, однако активно наступала в центральной части по суше.

Эбигейл несколько раз пыталась вырваться в столицу, но Рейра отговаривала. Премьер-министр ясно дал понять, что сейчас ее там не ждут. Гуманистические идеи графини де Локк не интересовали военный совет, озабоченный теперь внутренними врагами, а не контрнаступлением Республики. От Томаса писем не приходило.

Эбигейл была вынуждена согласовать с властями поездку в Винтервью. Во время полета три самолета вышли из строя. Авиатрисы не пострадали, но директрисе требовалось срочно отправиться на производство и лично проверить, где допустили ошибку. Конечно, министры не знали, что истребители сломала Рейра, но с удовольствием дали добро, лишь бы Эбигейл перестала им докучать.

Подруги взяли сломанные самолеты и отправились в Винтервью на грузовом дирижабле. Дангара предупреждать не стали. Они надеялись застать его врасплох. Рейра говорила, что сделает все сама, ей просто нужна моральная поддержка Эби. И прикрытие. Ведь «Новый свет» уже не раз пытался ее убить. В череде взрывов по всей Империи никому не покажется странным, что повстанцы добрались до северной базы.

Глава 38

Грузовой дирижабль, словно призрачная тень над материком, проплыл в Этрийскую империю. Когда имеются соответствующие договоренности и подкуплены нужные люди, даже такая невероятная вещь становится возможной – пересечь границу. На аэростате доставляли драгоценности, вкуснейшие вина юго-запада, меха, шелка и прочие роскошества, за которые дворянское сословие охотно выкладывало денежки. Среди товаров затесалась и девушка. На этот раз не какая-нибудь конфетка в рабство к вельможе, а ценный актив сенатора Лерийской Республики. Ее собирались тайно передать «Новому свету».

Вонючие улицы городка едва просыпались ото сна. В предрассветном блеклом сумраке болтались неприкаянные девицы, гуляки, пьянчуги и прочий сброд. Вивьен сопровождал капитан Онис, знакомый ей по дороге от деревни до Перла. Эспер дал ему собственный корабль – как человеку верному, надежному и не болтающему лишнего.

Как и всегда по утрам, из всех окон гремело радио. До Вивьен доносились обрывки спора о том, почему бездуховность жителей Республики является серьезной угрозой для интеграции дикарей в число жителей Империи.

Из потухшего бара вывалилась компания пьяных солдафонов. Они пошатывались и напевали что-то похабное, стоя у дверей. Вивьен с ужасом узнала среди них генерал-майора Льюиса. Прежде красивое лицо мужчины распухло и выглядело мерзко. Когда Вивьен видела его перед отъездом из домика авиатрис, генерал-майор выглядел иначе, но именно так она и представляла себе Льюиса, когда думала о Рози. Сложно поверить, что его согнали с тепленького местечка на базе Нокс и отправили в глушь. Хотя, вероятно, он и сам заскучал. А может, просто в увольнении.

Одной рукой Льюис опирался на лейтенанта, а другой – на девушку. Порванное платье свисало клочьями, она прикрывала обнаженную грудь то ли стыдливо, то ли от холода, но не пыталась вырваться. Несмотря на размазанный по лицу макияж, девчонка выглядела трезвой.

Онис и Вивьен, закутанные в дорожные плащи, быстро миновали компанию, но по спине Вив пробежали мурашки, ее передернуло от зрелища. На секунду она представила там Рози.

Вот бы узнать, где она сейчас, и вытащить.

– Что с тобой? – спросил Онис.

– Там был нехороший человек.

– Среди военных? Откуда ты его знаешь? Он тебя обидел?

– Не меня. Подругу. Девушку из моего отряда. И это моя вина.

Онис кивнул, обдумывая ее слова, но не остановился. Вскоре они зашли в полуразрушенный дом. На столах горели свечи, на полу кто-то спал. В дальней комнате ожесточенно спорили несколько человек.

– Эй! – окликнул их Онис. – У меня поставка.

– Говори.

– Дело от сенатора Эспера. – Он бросил на стол мешочек, который увесисто звякнул.

Вивьен скинула капюшон и оглядела собравшихся.

– Что за дело? – спросил главный, бородач со свирепым лицом.

– Я украду для него истребитель.

– А ты умеешь летать?

– Да, раньше я была авиатрисой Этрийской империи.

– Что ты сказала?! – закричал другой мужчина, выхватил нож и бросился на Вивьен.

Онис закрыл ее собой.

– Тише, приятель, – проговорил он. – Послушай. Девчонка ценный кадр. Без нее Республике не получить самолетов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези