— Думаю, вам подойдет роль принца.
Ро поперхнулась.
— Аврора вот — принцесса.
Чарльз потер ладони и уселся за стол, прямо-таки светясь триумфом.
— Да без проблем. Госпожа…, а не подадите ли принцу тарелочку вот этого великолепного супа?..
Это относилось к Виннифреде. Тиль тоже таращилась на нового героя романа с нескрываемым восторгои, и даже на лавку опустилась медленно и тихо, не сводя глаз с того, кто из фальшивого эрла стал фальшивым принцем.
— Сейчас подам, — уступила Винни.
— Гаррик, а… как же ты? — упавшим голосом справилась Ро. — Это ведь была твоя роль!
Бард потупился.
— Ну… я подумал, что без музыканта-то как?.. Серьезное представление в кои веки дать хочу... Еще и эрл в главной роли! Вдруг на выручку достроим Оперу?
Хотя, возможно… дело в ревнивой Виннифреде?.. Тильда мечтательно подперла подбородок рукой и выдала вердикт:
— Ну, Гаррик, ты не обижайся, но эрлу Кастеллету эта роль и больше к лицу.
— Да ведь и я о том.
— А вы поете?
И прочее, прочее, прочее… Чарльз Кастеллет, несмотря на то, как оказался было под каблуком Авроры, вдруг выпорхнул оттуда, как он один умел, и снова стал гвоздем программы. А Ро осталось мрачно хлебать суп и чувствовать себя занудой Фаррелом Вайдом.
Глава 30. Об имперских указах, просто друзьях и бреде сивой кобылы
Репетировали в Опере. Слишком, конечно, громкое название для здания с темным пыльным вестибюлем с парой лестниц да зала с деревянной сценой и двадцатью деревянными стульями. Да и выглядели они неблагонадежно, плюс загажены птицами. Ведь в недостроенном круглом огромном своде потолка зияла эффектная дыра. Эффектная, как есть — через нее свет снопом падал прямо на середину сцены.
Словом, до Оперы домику как им — до шедевра. Но потенциал есть. В обоих случаях.
Но это пока на сцену не вышел Кастеллет.
Просто сущий дьявол. Конечно, факт не новый, а все ж перестать удивляться — никак. Пел сей мошенник превосходно, актерствовал еще лучше, отвешивал комплименты направо и налево да каждому в самую точку, харизмой затмил солнце в купольной дыре. Гаррик Тенор в нем уже души не чаял, а Винни и Тиль, кажется, влюбились наповал. Причем, учитывая, что Виннифреда была как бы возлюбленной Гаррика, эта вот бардова симпатия вовсе не поддавалась объяснению. Невооруженным глазом ведь видно — тип скользкий и опасный!
Хотя обаяшка — как не признать.
Сосед Захариус на репетицию не явился. Но да и без статиста короля-отца работы было невпроворот. Следовало прогнать арии и дуэты — до премьеры оставалась всего неделя.
Раз уж дошло до смены актеров, Аврора выразила желание поменяться местами с Виннифредой и орать песни черных сердец. Но народ во главе с режиссером решительно запротестовали.
— Ну какая из тебя ведьма Карабос, Аврора! — возмутился как стеклышко трезвый Тенор и наставил руки в боки. — Ты — сама невинность, пусть и не в этом платье.
Кажется, Чак хрюкнул в декорациях. Угу, смешно.
— Нужно непременно розовое. Давай-ка еще раз пройдем твою первую арию! А вы, эрл Кастеллет, займите свою позицию в кустах… влюбленный взгляд… Ах, вам ничего и объяснять не надо — какой молодец! Учись, Аврора! И не спорь с режиссером!
Аврора, конечно, могла сослаться на то, что по договору режиссер тут она, но да ладно, хватит с нее и сценариста. «Сама невинность»!.. Скажут тоже… И она послушно заломила руки под лиру присевшего на табурет барда:
Пустое и темное пространство вдруг гулко отозвалось хлопком двери, шагами и голосами, а голуби со стропил дырявого купола с возмущенным виканьем прыснули кверху. Аврора застыла в своих лучах софита, а Тиль и Винни с оглянулись.
В зал вошла… императрица Исмея с толпой придворных, среди которых был и хмурый Фаррел Вайд. Опирающийся на шикарную трость. Сердце не к месту затрепетало, забыв все закрытые темы, и Ро остро захотелось помянуть морских медведей.
— Ваше императорское величество, — первым сориентировался Кастеллет.
Эрл выбрался из наскоро сооруженных кустов и расшаркался изящно, как тогда на пристани в Мерчевиле.
— Вот так неожиданность, — промямлил Гаррик и вскочил, едва не разбив лиру. — Ваше императорское величество?! Или это солнце упало с небес?..
С Исмеей притопали также Урсурс и остальные послы. Еще обреталась незнакомая Ро пара аристократов почтенного возраста. Оба сухопарые, седые, с глазами цепкими и холодными. Ну… и Фарр, да. Который ее вовсе будто не замечал, словно и не ночевали они сегодня в одном кресле.
Бесит.
— Ис, — кивнула Тильда. — Серьезно? Тебя наконец заинтересовала судьба Оперы?
Привилегии друзей детства, гм.