Читаем Аврора. Заря сгорает дотла (СИ) полностью

Гаррик Тенор рассматривал картину на стене с видом знатока. Холст изображал пасмурный день, дерево и холм. Кухню под лестницей бард не обнаружил. А вот на выставку ваз на лестнице покосился с любопытством.

Ро вспомнила про горячий сверток в полотенцах и приоткрыла. Пирог?! Гарри с заложенными за спиной руками повернулся к озадаченной девушке всем корпусом и выложил:

— Я к чему. У меня есть театр. Но не хватает актеров.

— И… при чем здесь я?

— Да брось! — улыбнулся Тенор во все тридцать два. — После вчерашнего все повалят на представления, если роли станешь исполнять ты. У тебя ведь талант!

Ро крякнула. Талант?.. Таланты Авроры?.. Те самые шесть?..

— Вы знаете… Это неожиданно.

— Да ладно. Все неожиданное — самое лучшее.

Кажется, в ОК мужчины вечно думали, что достаточно им сказать, и ты непременно сделаешь, согласия спрашивать вовсе нет нужды.

— У меня не к театру талант… Я не играла, это все было — настоящее… — скомканно попыталась пояснить Аврора: к ее неудобству, от серьезного разговора отвлекал божественный запах свежеиспеченного пирога со сливами. Она едва сдерживалась, чтобы не пустить слюну. — Такое случайно… случается. Да такого в принципе никогда не случалось!

— А как же легенды о том, как ты остановила битвы пиратов и торговцев?

— Откуда вы о таком знаете?!.

— Ты. Мы тут все на ты в городе, если соседи, Аврора. Новый буканбургский тАйник вчера сболтнул кому-то по пьяни.

— По пьяни?..

— Напивался в моем трактире. В приступе откровенности признался, что это задание его темной светлости, — хохотнул Гаррик.

Его темной светлости? Метко.

— Напиваться? Это было его задание?

— Осмотреть город или что-то такое, — неопределенно махнул рукой Тенор. — А что за осмотр без кутежа? Парень он оказался неплохой, хоть и гнилой буканбуржец. Расхваливал тебя, как торговцы свою Мерче. А потом Винни мне рассказывает сплетни про «Руззи», и что я пропустил такое дело!

Речь Гаррика была полной огня, но путаной. «Кутеж» так быстро не прошел, как ему хотелось. Да и хотелось ли?..

— Кстати, это Винни передала пирог. Сказала, соседей надо встречать хлебо — ик! — сольно. Так вот, ты взбаламутила Стольный город, Аврора, когда ты станешь актрисой, мы соберем кучу денег и достроим наконец купол, и надо мной перестанут насмехаться!

Ро задумалась на секунду. Толика хорошей идеи во всей этой речи есть. И если она хочет «твердо встать на ноги»… Она улыбнулась и предложила:

— Чаю?

Правда, она забыла про белого сокола, запертого в кухне: тот кинулся Гаррику в лицо, когда Ро пропустила его в кухню первым. Тенор так забавно испугался и свалился навзничь, что Ро забыла про первичный испуг и расхохоталась.

— Ох, простите… Забыла, что сообщение пришло.

Протянула руку, приняла посланника и сообщение. Белый сокол оказался кречетом Тильды. Стиль письма не оставлял пространства для сомнений.

«Зайду на обед с подарками от Кунста на новоселье. Ох, подруга, что ты сделала с Фарром? Ис написала, что его вчера привез во дворец какой-то мясник, Фарр приказал заплатить ему световым кристаллом и заперся в своей башне, и не выходит, а никто войти не осмелится — ловушки ведь. На птиц не отвечает. Никто ума не приложит, что случилось, но я-то знаю, что он ходил к тебе через тайный ход. Сгораю от нетерпения. И кормить не стану, пока всего не расскажешь!».

Ро сунула записку в карман, в компанию к первой, от Кастеллета. Не смогла сдержать проказливой улыбки.

И, когда разжечь огонь Тильдиным розжигом получилось с первого раза, Аврора вдруг совершенно отчетливо почувствовала: она больше не клякса. Неизвестно как, но… У нее есть, что предложить миру, и вовсе не потому, что загнана в угол или из чувства вины и ответственности, не выполняя какую-то роль и не прячась. Мир рад. А ей… нравится. Она уже — игрок, а не фигура.

Держись, Фаррел Вайд! У тебя уже не выйдет задавить Ро Бореалис ни своей харизмой, ни… как-либо иначе.

Пирог «Винни» — Ро вспомнила, что это пассия барда — был жестковат и слегка недопечен, но зато свеж и полон начинки. Пить пришлось драгоценный пульфит. Впрочем, Ро планировала с первой же выручки нанять телегу или вовсе отправиться автостопом в Альпурху. Стоило поговорить с Тауроном обо всем, пусть уточнит у деревьев. И потом добраться до убежища Сваля. Брать с собой Фарра нерентабельно. К сожалению.

— Гаррик, ты знаешь, что я торговец, верно? И лавку открываю благодаря помощи Мерчевиля.

— В доме старого дознавателя, — фыркнул Гаррик и, пригубив пульфит, расплылся в блаженной улыбке.

Возможно, его эффект и в снятии похмелья, кто знает.

Перейти на страницу:

Похожие книги