Читаем Австралийские психопаты полностью

- Абсолютно отвратительное поведение. Вы считаете, что цивилизованные люди должны вести себя именно так?

Калеб и Санни покачали головами.

- Подумайте о болезнях, которые, возможно, подхватил этот бедный мальчик, - Санни нахмурился, услышав это. - Стоматологическая работа, которая ему потребуется, тоже будет обширной.

Мистер Хьюмс был худощавым, необычно волосатым мужчиной, бывшим профессиональным теннисистом, который настаивал на том, чтобы по-прежнему носить белую одежду, включая спортивные повязки на запястьях.

- Я горжусь тем, что управляю строгим кораблем в традициях моего предшественника. Он был великим верующим: Око за око, зуб за зуб, рука за руку, нога за ногу, ожог за ожог, рана за рану, синяк за синяк. И это работает, у нас лучший дисциплинарный рекорд в школьном округе.

- Вы хотите чтобы мы съели одну из какашек Оутса? - спросил Калеб.

- A вот это вот, было бы непрактично, не так ли?

Калеб вздохнул с облегчением.

- Оутса несколько дней не будет в школе. У него расстройство желудка. Нет, я думаю, нам придется найти подходящую альтернативу, - oн задумчиво посмотрел в окно на шум и суету школьного двора во время игры. - И если вы не будете сотрудничать, нам придется привлечь власти и ваших родителей.

Калеба не волновало, что его родители узнают об этом. Билл, вероятно, поздравил бы его с защитой имени Бота, а его мать не знала, какой сегодня день недели. Но повторной поездки в тюрьму для несовершеннолетних он категорически хотел избежать.

- Хорошо, - согласились Калеб и Санни.

- Хорошо, а теперь встаньте на колени у стола.

Санни и Калеб подчинились.

Мистер Хьюмс вскочил на свой стол с проворством человека на тридцать лет моложе его. Он спустил штаны.

Калеб и Санни оба уставились на его волосатую задницу, щурясь от полуденного солнечного света, льющегося в окно.

- Чё происходит? - спросил Санни.

- Я думаю, что мистер Хьюмс собирается посрать на нас, - ответил Калеб.

- Ты умный мальчик, Калеб. А теперь откройте свои рты и примите свои наказания.

Мистер Хьюмс приподнял свою задницу, как бомбардировщик B52, собирающийся сбросить несколько бомб с дерьмом.

Калеб и Санни открыли рты. Калеб тaкже закрыл глаза, но неизвестность убивала его, поэтому он выглянул. Задница мистера Хьюмса нависла над ним. Онa сморщилaсь, как рот двоюродной бабушки, посылающей поцелуй без ее фальши, и пукнулa. Калеб никогда еще не был так рад услышать пуканье. Может быть, мистер Хьюмс больше ничего не сможет сделать.

Мистер Хьюмс снова напрягся. Жидкое дерьмо вырвалось из его задницы. Калеб закрыл глаз. Теплое дерьмо брызнуло ему в лицо. Некоторые брызги попали ему в рот. На вкус оно было похоже на прогорклую подливку. Он потер лицо руками и зачерпнул пригоршнями дерьма из глазниц.

Следующей была очередь Санни. Хьюмс снова напрягся. Единственная капля капнула с его задницы и попала Санни между глаз. Его голова дернулась, как будто в него попала пуля.

- Это все, что у меня есть, извините, ребята.

Калеб не мог быть счастлив за своего брата. Санни суетился над его маленьким пятном, пока он стоял на коленях в вонючей коричневой луже с забрызганным дерьмом лицом.

ГОВНОМОНИЯ

- Нам нужно сделать несколько остановок по пути, перед тем как повидаемся с Дядей Рэдом и Шиззой, чёрт нам надо рассказать им столько всякого крутого дерьма, - сказал Калеб.

- Что ещё за остановки? - Санни тяжело дышал.

Он высунулся из окна потрепанного пикапа, который они украли на ферме Пита Тёрнера.

- Ты помнишь того ёбаного директора в школе Гамберу?

Калеб приглушил фары и высматривал полицейские машины. До сих пор они не видели ни души на проселочных дорогах.

- А-а-а-а, тот который посрал на нас. Да, конечно я помню его.

- Да, я подумал, что мы могли бы нанести ему визит. Я слышал, он ушел на пенсию в прошлом году. Наверное, откидывается назад и посмеивается над всеми невинными детьми, на которых он насрал. Почему бы нам не посмотреть, не хочет ли он перекусить поздно вечером? - oн захихикал, как Маттли из старого мультфильма Ханны-Барберы.

- Почему бы нам просто не убить его? - спросил Санни.

Калеб покачал головой.

- Господи, Санни, ты в натуре не врубаешься что ли?

Когда он был молод, он был одержим подсчетом убийств Дяди Рэда и Шиззы, пока не узнал обо всем порочном и веселом дерьме, которым занимались эти двое, о том, чего не было в газетах, но о чем шептались в пабах и писали на стенах туалетов. Вот, где родилась настоящая легенда о Рэде и Шиззе, настоящиx австралийскиx психаx.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы