Своей первой книгой Менгеру не удалось встряхнуть немецких экономистов. Но он не мог бы пожаловаться, что его вторую книгу также проигнорировали. Прямое нападение на единственную признанную доктрину немедленно привлекло внимание и спровоцировало, среди множества других враждебных рецензий, необычайно оскорбительную по тону "высочайшую" отповедь главы школы, Густава Шмоллера. [Gustav Schmoller, "Zur Methodologie der Staats- und Sozialwissenschaften", in Jahrbuch fur Gesetgebung, Verwaltung und Volkswirtschaft im deutschen Reich, 1883. Наиболее оскорбительные куски этой работы были изъяты при перепечатке в Zur Literaturgeschichte der Staats- und Sozialwissenschaften (Leipzig: Duncker & Humblot, 1888).] Менгер принял вызов и ответил страстным памфлетом Irrthumer des Historismus in der deutschen Nationalokonomie [Irrthumer des Historismus in der deutschen Nationalokonomie (Vienna: A. Holder, 1884) -- амер. изд.], написанным в форме письма к другу, в котором он безжалостно сокрушил позиции Шмоллера. В содержательном плане памфлет мало чего добавляет к Untersuchungen. Но он является лучшим примером силы и блеска изложения, которые были доступны Менгеру, когда он занимался не развитием сложных академических аргументов, но участвовал в прямой полемике.
Вслед за вождями в схватку вступили их ученики. Возникла редкая для научных споров атмосфера враждебности. С австрийской точки зрения тон полемике задал сам Шмоллер, который при появлении памфлета Менгера совершил беспрецендентный шаг, опубликовав в журнале объявление, что хотя он получил экземпляр книги для рецензии, он не смог ее отрецензировать, поскольку немедленно вернул книгу автору с приложением нижеследующего письма. ["Издатель Jahrbuch не в состоянии отрецензировать эту книгу, поскольку он немедленно вернул ее автору с приложением следующего послания: ?Уважаемый господин, я получил с почтой Вашу книгу Ошибки историцизма в немецкой экономической теории. К ней было приложено уведомление "От автора", так что я должен поблагодарить Вас лично за присылку книги. Многие уже говорили мне, что эта книга представляет собой, в сущности, прямую атаку на меня, и беглый просмотр первой же страницы полностью подтверждает это. Хотя я должен бы быть признательным Вам за внимание и за благое намерение просветить меня, полагаю, что лучше мне в этой литературной войне сохранить верность принципам. Поэтому вынужден познакомить Вас с ними и рекомендую также им следовать: вы сэкономите много времени и желчи. Все подобные личные нападки на меня я выбрасываю в печку или в мусорную корзину, особенно когда от автора уже ни приходится ждать ничего хорошего. Я никогда не следую полемической манере многих немецких профессоров, и не утомляю внимания публики литературными войнами. Но мне не хотелось бы быть грубым, и уничтожить столь хорошо изданную маленькую книжку. Посему я возвращаю ее Вам с выражением непременной признательности и с настоятельным советом найти ей лучше применение. Я буду признателен Вам за все будущие нападки. Потому что "в большой вражде -- много чести". Искренне Ваш, Г. Шмоллер.?]
Чтобы понять, почему проблема адекватности методов осталась главной заботой Менгера до конца его жизни, нужно вообразить, какие страсти возбудил этот диспут, и что означал для Менгера и его последователей разрыв с господствующей немецкой школой. Шмоллер зашел настолько далеко, что публично объявил о профессиональной непригодности членов "абстрактной" школы, и его влияния хватило, чтобы изгнать приверженцев учения Менгера с академических постов в немецких университетах. Даже через тридцать лет после завершения этого спора Германия все еще меньше затронута влиянием новых идей, которые восторжествовали повсюду, чем любая другая важная страна мира [более подробно о Methodenstreit см. в этом томе главу 1 -- амер. изд.].