Читаем Автобиография. Дневник. Избранные письма и деловые бумаги полностью

Хорошо я сделал, что позавчера не дописал этого письма и не послал тебе: сегодня я получил твое письмо и вижу, что вы с Кулишем чересчур расфантазировались{1041}. Книжник Кожанчиков сегодня сказал мне вот что (а он это дело хорошо знает): «на три тысячи наличными и на три тысячи кредита в книжной торговле можно получить 10 % с усиленным трудом». Мне самому не нравится твоя служба на панских экономиях, да некуда деться! Бумага и чай это другое дело. Напиши ты мне хорошенько, большой ли тебе кредит нужен на это дело? А пока этой проклятой службы на экономиях не бросай: она тебя хлебом кормит, а хлеб великое дело!

Посылаю тебе план хаты. Если найдешь, что не так, поправь и пришли мне; а пока окапывай леваду и покупай лес сосновый; на косяки только и на двери купи дубу и ясеню да для пола — липы. Если очень понадобятся деньги, напиши, — я достану и пришлю. Хорошо было, если б Ярина ранней весной переехала на мою землю: может, не трудно будет нанять в Каневе для нее хатку на лето? Найми, а летом мы с женой приедем и вместе посоветуемся, что нам делать. Целую твою жену, деточек и тебя.

Ш.

Р. S. На надворную комору (мастерскую) при случае дубу купи: пусть лежит да сохнет покамест.

180. Ф. Л. Ткаченко

— 28 сентября *{1042}

1860 год, 28 сентября, С.-Петербург.

Спасибо тебе, мой давний друже Федоте, за твое письмо. А еще большее спасибо за то, что ты деточек своих ведешь не по гладкому, но по хорошему пути. Поцелуй их всех трижды за меня. Спасибо тебе и за курносенькую чернобровую{1043}. Если она в самом деле умна и хоть немного в отца пошла, так ты скоренько и подробненько напиши мне. Да… (ты пишешь, что есть у вас немец, хороший фотограф), так пусть хоть тайком, хоть обманом он (немец) снимет ее. А ты в письме пришли мне снимок. Видишь, каким я принцем стал. А в случае чего, я и весны ждать не буду, зимой к вам приеду. Одиночество меня тут изводит. А ее отцу низко кланяемся я и В. М. Белозерский. Пиши мне скорей. И пусть тебе бог помогает во всем добром.

Твой давний и искренний друг Т. Шевченко

181. В. Г. Шевченко

— 5 октября *{1044}

5 октября [1860, Петербург].

Спасибо тебе, мой друже-брате, за твои хлопоты с этим землемером да с другими пьявками человеческими. Спасибо еще раз!

Очень, очень хорошо ты сделал, что не посадил яблони и груши; привей весной дички, — они и быстрей и лучше вырастут. Я со своей молодой, не женившись, разошелся{1045}. Ликерия точь-в-точь такая же, как и Харита, только тем хуже Хариты, что грамотная. Что мне на свете делать? Я сойду с ума на чужбине да в одиночестве!

Хорошо было (если б нашлось время) тебе самому съездить в Киев и собственными глазами поглядеть на эту мадам Соар{1046}. То, что слышал о ней, мне не понравилось; взгляни на нее своим родительским оком. Обшитая кожей свитка с капюшоном на следующей неделе тебе будет послана, она хорошо сделана. Стоит 32 рубля. На эти деньги справь йосиповым детям на зиму одежду, а его долги не плати, пусть сам платит. Миките скажи (когда увидишь), что он дурак, ни с кем не посоветовавшись, сделал черт знает что{1047}.

Письмо Флиорковского и мое письмо и копия с условия печатаются в пятой книжке «Народного чтения», потому я тебе этой копии и не посылаю.

Посоветуй им, пожалуйста, чтоб они поскорей записались в мещане, один в Звенигородке, другой в Черкассах, а Ярина — в Каневе, — мне тут советуют так, не знаю, какое твое мнение? Деньги, если нужны будут, я вышлю.

Каленика поцелуй трижды за меня и скажи, что если он хорошо будет знать математику, то астрономию и навигацию за пояс заткнет, вот так и скажи ему.

Жаль мне йосиповой лапочки, а еще больше жаль того дурака, который не видит, кого он калечит… Жаль и все!

Спасибо тебе за лещей и карасей. На свадьбу они не попадут, потому что свадьбы не будет, а мы вдвоем с М. М. Лазаревским по-чумацки да по-холостяцки сварим борщу с карасями, лещем закусим и поблагодарим тебя и твою жену и помолимся за счастье и здоровье твоих деточек. Будь здоров!

Твой брат и друг Т. Ш.

Пришлю или сам привезу Васе гостинец, если будет хорошо учиться, а если нет, — не привезу!

182. А. Болдину{1048}

— 5 ноября *{1049}

1860, 5 ноября, С.-Петербург.

Весьма и весьма уважаемый, милостивый государь! Мы с вами будто и не виделись в этом вонючем Петрограде. Этой зимой, если бог поможет, увидимся в Харькове, а не поможет, так я пришлю вам 50 или 100 экземпляров своего «Кобзаря», а вы передайте его на комиссию во время ярмарки{1050} харьковским книготорговцам. Напишите мне, пожалуйста, побыстрей, можно ли будет так сделать? А пока пусть вам бог помогает во всем добром.

Искренний ваш Т. Шевченко

Что поделывают ваши воскресные школы?

183. М. К. Чалому

— 6 ноября *{1051}

1860, 6 ноября, С.-Петербург.

Милый мой и искренний земляче!

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза