Описанный случай был одним из самых непонятных для меня переживаний за время моего общения с учителем. Он исцелил упрямого ветеринара, невзирая на его недоверие, он продлил срок его пребывания на земле на полгода только благодаря моей просбе. Шри Юктешвар всегда проявлял безграничную доброту, реагируя на настойчивые просьбы своих преданных учеников.
У меня была привилегия, которой я более всего гордился: я мог приводить к гуру своих друзей по колледжу. Многие из них оставляли,--по крайней мере, в ашраме,--свои модные академические одеяния религиозного скептицизма.
Один из моих друзей по имени Шаши провел много счастливых часов в свободные дни в Серампуре. Учитель относился к молодому человеку с большой любовью, постоянно сожалея о том, что его личная жизнь так нелепа и беспорядочна.
--Шаши, если ты не переменишь свой образ жизни, ты через год опасно заболеешь.--Шри Юктешвар смотрел на моего друга с ласковым отчаянием.--Мукунда будет свидетелем: не говори потом, что я не предупреждал тебя.
--Учитель, я предоставляю вам интересоваться благодеяниями космоса в моем печальном случае,--смеялся Шаши.--Мой дух желает, но воля моя слаба. Вы--мой единственный спаситель на земле. и ни во что другое я не верю.
--Ну хотя бы носи двухкаратный голубой сапфир. Это поможет тебе.
--Через год ты принесешь мне три сапфира,--возразил Шри Юктешвар,--но тогда они будут бесполезны.
Варианты этого разговора повторялись регулярно. "Я не в состоянии изменить себя!"--отвечал Шаши с космическим отчаянием. "Вера в Вас, учитель, драгоценнее любого камня".
Прошел год. Однажды я посетил гуру в Калькутте, в доме его ученика Нарена Бабу. Около десяти часов утра, когда мы со Шри Юктешваром сидели на третьем этаже в гостинной, я услышал, как отворилась входная дверь. Учитель выпрямился:
--Вот он, этот Шаши,--произнес он печально.--Прошел год, и оба его легкие разрушены. Он не послушал моего совета; скажи ему. что я не желаю его видеть.
Наполовину оглушенный строгостью Шри Юктешвара, я бросился вниз по лестнице, столкнувшись с поднимающимся по ней Шаши.
--О, Мукунда! Я так надеюсь, что учитель здесь. У меня предчувствие, что я его увижу.
--Да, он здесь, но он не хочет, чтобы его беспокоили.
Шаши разрыдался и бросился за мной. Припав к ногам Шри Юктешвара, он положил перед ним три великолепных сапфира.
--Всеведущий гуру, врачи говорят, что у меня туберкулез. Они дают мне всего три месяца жизни! Я смиренно молю вас о помощи, зная, что вы можете меня исцелить!
--Не кажется ли тебе, что ты немного поздновато забеспокоился о своей жизни? Отправляйся прочь со своими драгоценностями--время, когда они могли принести пользу, прошло!
Учитель сидел неумолимый как сфинкс; молчание прерывалось лишь всхлипыванием юноши, умолявшего о милости.
Однако, мне вдруг стало совершенно ясно, что Шри Юктешвар просто испытывает глубину веры Шаши в божественную целительную силу. И потому я не удивился, когда по истичении нескончаемого часа учитель устремил на моего простертого на полу товарища полный сострадания взор.
--Ну, вставай, Шаши! Что за суматоху вызвал ты в чужом доме! Верни сапфиры ювелиру, сейчас они будут слишком дороги для тебя. Но достань астрологический браслет и носи его. Не бойся: через несколько недель ты будешь здоров.
Как луч солнца, из-за туч, улыбка осветила заплаканное лицо Шаши.
--Любимый гуру, должен ли я принимать лекарства, прописанные врачом?
--Как хочешь! Можешь принимать их, можешь и выбросить--это не имеет значения. Для тебя так же невозможно умереть от туберкулеза, как для солнца и луны невозможно поменяться местами.--Шри Юктешвар прибавил резко:--Уходи, пока я не передумал!
С радостным поклоном мой друг поспешил удалиться. В течение нескольких следующих недель я не раз навещал его и с ужасом всякий раз обнаруживал, что состояние больного становится хуже и хуже.
"Шаши не переживет ночи!" Эти слова врача и вид друга, почти превратившегося в скелет, вынудили меня помчаться в Серампур. Гуру холодно выслушал мой печальный рассказ.
--Зачем ты пришел и беспокоишь меня? Ты уже слышал, как я уверил Шаши в его выздоровлении.
В величайшем благоговении я склонился перед ним и направился к дверям. Шри Юктешвар не произнес ни слова на прощание; он погрузился в молчание, полузакрыв немигающие глаза, взор которых унесся в иной мир.
Я сейчас же вернулся в дом Шаши в Калькутте. С удивлением я обнаружил, что мой приятель сидит в кровати и пьет молоко.
--О, Мукунда! Что за чудеса! Четыре часа назад я ощутил в комнате присутствие учителя, и все мои ужасные страдания немедленно прекратились. Я чувствую, что его милостью я полностью выздоровел.
Через несколько недель Шаши стал крепче и здоровее, чем когда-либо. Но его реакция оказалась окрашенной неблагодарностью: он снова стал редко навещать Шри Юктешвара! Друг однажды сказал мне, что весьма глубоко страдает и сожалеет о своем прежнем образе жизни, и потому ему стыдно встречаться с учитилем.
Я мог вывести из этой истории лишь одно заключение: болезнь Шаши оказала на него контрастное влияние--укрепила волю и ухудшила манеры.