Положив обе руки мне на голову, гуру прошептал благословение. Когда он закончил его словами: "Таба аси" /1/, я услышал особенный жужжащий звук /2/. Его тело начало постепенно растворяться в ослепительном свете. Сначала исчезли ступни и ноги, потом пропали туловище и голова; все происходящее напоминало свертывание свитка. До самого последнего момента я ощущал легкое прикосновение его пальцев к моим волосам. Но вот сияние померкло; передо мной ничего не было, кроме окна с решеткой и бледного света восходящего солнца.
Я был наполовину оглушен и спрашивал себя, не стал ли я жертвой галлюцинации. Вскоре в комнату вошел и приунывший Дайджин.
--Учителя не было ни в девять часов, ни в девять тридцать,--мой друг произнес эти слова слегка извиняющимся тоном.
--Пойдем, я знаю, что он приедет в десять часов!
Я схватил Дайджина за руку и потащил за собой, не обращая внимания на его протесты. Через десять минут мы были на станции, где уже раздавался свисток подходящего десятичасового поезда.
--Весь поезд окутан светом ауры учителя! Он здесь!--воскликнул я радостно.
--А не снится ли тебе это?--ехидно усмехнулся Дайджин.
--Давай подождем на этом месте,--и я рассказал другу подробности того, как учитель подойдет к нам. Лишь только я закончил свое описание, мы увидели Шри Юктешвара; на нем была та же одежда, которую я только что видел. Он медленно шагал вслед за малышом с серебряным кувшином в руках.
На мгновение меня поглотила волна холодного ужаса: очень уж невероятным и необычным казалось мое переживание. Я почувствовал, что окружающий меня материалистический двадцатый век вдруг куда-то исчез; не древности ли я, когда Иисус, идущий по морю, появился перед Петром?
Когда Шри Юктешвар, современный Христо Йог, поравнялся с местом. где молча стояли мы с Дайджином, он улыбнулся моему другу и сказал:
--Я послал весть и тебе, но ты не смог ее получить.
Дайджин молчал, но бросил на меня взгляд полный подозрения. Проводив гуру до его обители, мы пошли дальше по направлению к колледжу. Дайджин остановился посреди улицы; негодование изливалось из каждой поры его тела:
--Как?! Учитель послал мне весть, а ты скрыл ее! Я требую объяснений.
--Что я могу поделать, если зеркало твоего ума столь беспокойно, и ты не в состоянии уловить наставления нашего гуру?--возразил я Дайджину.
Гнев исчез с лица моего друга.
--Теперь я понимаю, что ты имеешь в виду,--сказал он грустно.--Но объясни мне, пожалуйста, как ты мог узнать о ребенке с кувшином?
Когда я окончил рассказ о необыкновенном утреннем появлении Шри Юктешвара в пансионе, мы с другом дошли до здания колледжа.
--То, что я только что услышал о чудесных силах нашего гуру, сказал Дайджин,--заставляет меня почувствовать, что любой университет в мире--это просто детский сад /3/.
Примечание к главе 19.
/1/ Бенгальская форма прощания; ее буквальное значение:--"скоро я приду".
/2/ характерный звук при дематериализации атомов тела.
/3/ "Мне открылись такие вещи, что все, написанное мною, имеет в моих глазах не большую ценность, чем пучек соломы",--так сказал "принц схоластов". Фома Аквинский в ответ на настойчивые просьбы секретаря окончить "Сумма теологии". Как-то в 1273 году во время мессы в одной неаполитанской церкви, св. Фома пережил глубокое мистическое прозрение. Слава божественного знания настолько потрясла его, что с тех пор он потерял всякий интерес к интеллектуальным вопросам.
Глава 20. Мы не едем в Кашмир
--Отец, я хочу пригласить Учителя и четырех учеников поехать вместе со мною в предгорья Гималаев на летние каникулы. Не дадите ли вы нам шесть билетов в Кашмир и немного денег на дорожные расходы?
ФКак я и предвидел, отец рассмеялся от всего сердца:
--Вот уже третий раз я слышу эту сказку про белого бычка! Ведь ты уже обращался ко мне с той же самой просбой в прошлом и позапрошлом году! И в последний момент Шри Юктешвар всегда отказывался ехать.
--Да, это верно. Я не понимаю, почему гуру не говорит мне ничего определенного а Кашмире /13. Но мне кажется, что если я сообщу ему. что уже получил от вас билеты, тогда он согласится поехать.
Мои слова не убедили отца, однако на следующий день после нескольких веселых и добродушных шуток он вручил мне шесть железнодорожных билетов и пачку банкнотов по десять рупий.
--Мне кажется. едва ли твоя теоретическая поездка нуждается в такой практической поддержке,--заметил он,--но вот все, о чем ты просил.
Днем я показал все. что получил от отца Шри Юктешвару. Хотя он с улыбкой отнесся к моему энтузиазму, ответ его был уклончивым: "Я не прочь поехать, посмотрим..." Он ничего не сказал, когда я попросил маленького ученика Каная, жившего в ашраме, сопровождать нас. Я пригласил также трех других товариещей: Раджендра Натх Митру, Джотина Одди и еще одного юношу. Мы решили, что днем отъезда будет следующий понедельник.
Субботу и воскресенье я оставался в Калькутте, где в нашем семейном доме было празднество по случаю свадьбы моего двоюродного брата.
Рано утром в понедельник я прибыл со своим багажом в Серампур. Раджендра встретил меня у входа в ашрам: