--Сын мой,--ответствовал Трайланга,--Лахири Махасайа подобен божественному котенку, который остается всюду куда бы ни поместила его Космическая Мать. Выполняя свой долг в роли мирянина, он достиг того же совершенства в самопознании, к которому я пришел отказавшись от всего, даже от набедренной повязки!
Примечание к главе 31.
/1/ "Он только для Бога, она для Бога в нем"--Мильтон
/2/ Почтенная мать скончалась в Бенаресе в 1950 году.
/3/ Члены одного из монашеских орденов, носящие ритуальный бамбуковый жезл "Брахма-данда", или "жезл Брахмы", символизирующий позвоночным столбом человека.
/4/ Он был муни, монахом, следующим мауна, духовной тишине. Его нудизм--это дигамбарас--практика "одетых небесами" поклонников Шивыц, Господа, который владеет ничем, а значит всем.
/5/ Послание к римлянам XII, 19.
/6/ Евангелие от Луки XIX, 37--40.
/7/ Жизнь Трайланги и других великий учителей напоминает нам о словах Иисуса: "Уверовавших же будут сопровождать многие знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить на новых языках;
Будут брать змей, и если смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и те будут здоровы". (Марк XVI, I, 17--18).
стр. 1 (после стр 277).
Глава 32. Воскрешение Рамы из мертвых.
"Был болен некто Лезарь... Иисус, услышав то, сказал, эта болезнь не к смерти, но к славе Божие, да прославится через нее Сын Божий" /1/.
Как-то солнечным утром Шри Юктешвар на балконе своей серампурской обители объяснял христианское Священное Писание. Кроме нескольких его учеников там находился и я с группой своих учеников из Ранчи.
"В этом отрывке Иисус называет себя Сыном Божиим. Хотя Он поистине был един с Божественным, это выражение имеет более глубокое, неличностное значение,--объяснял мой гуру,--ибо "Сын Божий"--это Христос, или Божественное Сознание в человеке. Ни один смертный не в состоянии прославить Бога. Единственная почесть, которую человек может воздать Богу--это искать Его; человек не может прославить Абстракцию, которую он не знает. "Слава", или нимб вокруг головы святых, является символическим свидетельством способности воздать должное Богу".
Шри Юктешвар продолжал чтение изумительной истории о воскрешении Лазаря. В заключении, держа на коленях открытое Евангелие, он сказал с торжественным выражением на лице:
"И я имел счастье узреть подобное чудо. Лахири Махасайа воскресил одного из моих друзей".
Сидевшие около меня юноши начали улыбаться, выказывая живой интерес. Да и во мне самом было еще много мальчишеского, и я получал истинное наслаждение не только от философских рассуждений учителя, но, и от любого рассказа, который мне удавалось вытянуть из Шри Юктешвара о его необыкновенных переживаниях в присутствии его гуру.
"Мы с Рамой были неразлучными друзьями,--начал учитель.--Он был застенчив и нелюдим, а потому предпочитал посещать школу нашего гуру Лахири Махасайа только в часы между полуночью и рассветом, когда исчезала толпа дневных посетителей. Так как я был ближайшим другом Рамы, он повторял мне многие из своих глубоких духовных переживаний. Я черпал вдохновение в нашей идеальной дружбе".
Гуру погрузился в воспоминания, и лицо его прояснилось.
"Неожиданно Рама подвергся суровому испытанию,--продолжал Шри Юктешвар.--Он заболел азиатской холерой. Поскольку наш учитель никогда не возражал против услуг врачей, особенно в случаях тяжелых заболеваний, к Раме вызвали двух специалистов. Среди безумной суматохи, связанной с уходом за тяжело больным другом, я настойчиво молился Лахири Махасайа о помощи. Выбрав свободную минуту, я помчался к нему домой и, всхлипывая, рассказал всю историю.
--Раму лечат доктора. Он будет здоров,--вечело улыбнулся гуру.
С легким сердцем возвратился я к постели друга, но нашел его в состоянии агонии.
--Он проживет не более одного или двух часов,--сказал мне один из врачей с жестом отчаяния. Еще раз я поспешил к Лахири Махасайа.
--Доктора--добросовестный народ,--вечело возразил гуру.--Я уверен, что Рама выздоровеет.
В доме Рамы уже не было докторов: оба они ушли. Один из них оставил для меня записку: "Мы сделали все, что смогли, но этот случай безнадежен".
В самом деле, мой друг являл собой картину умирающего человека. Я не мог себе представить, чтобы слова Лахири Махасайа оказались ошибочными, однако вид Рамы, быстро приближающегося к смертной черте, вызвал в моем уме мысль: "Все кончено!"... И вот так, переходя от крайности отчаяния к надежде, я ухаживал за другом, стараясь сделать все, что было в моих силах. Внезапно он поднялся и воскликнул:
--Юктешвар, беги к учителю и скажи ему, что меня уже нет. Попроси его благословить мое тело перед последними обрядами.
С этими словами Рама тяжело вздохнул и испустил дух.
Я плакал у его ложа целый час. Он всегда так любил спокойствие, и вот теперь достиг крайнего предела--покоя смерти. Вошел другой ученик, и я попросил его остаться в доме до моего возвращения. В полузабытьи я опять поплелся к гуру.
--Как здоровье Рамы?--Лицо Лахири Махасайа освещала улыбка.