- Столько, сколько вы хотите вложить, дорогой мальчик. Говоря от имени Даррена, я думаю, что мы узнаем честного и дальновидного человека, когда увидим его.
- Спасибо, сэр, - пробормотал Норман.
- Мы определили минимальную сумму инвестиций в пять.
- Пятьсот долларов? - Норман провел в уме расчеты. - Возможно, я справлюсь, если вы дадите мне несколько дней.
- Норман. - Доктор Пирман выглядел огорченным. То самое содрогание, которое он отточил в дни своей работы в медицинской драме, когда его профессиональная честность была поставлена под сомнение. - Норман. Норман. Дорогой мальчик, речь идет о тысячах.
- Пять тысяч долларов?
- Пустяковая сумма, когда все сказано и сделано, но это символ вашей веры в нашу деловую хватку.
Норман кивнул, стараясь казаться мудрым.
- Пять тысяч долларов.
- Это звучит разумно?
- О, да. Вполне.
Доктор Пирман поднял бокал.
- Тогда позвольте предложить тост за нашего нового делового партнера. Я никогда еще не видел такой мудрой головы на таких молодых плечах. Если я...
- Вы жулики! Вы проклятые негодяи!
Испуганный женским голосом, в котором слышалась вспышка явной ярости, Норман обернулся и увидел молодую женщину в белой униформе медсестры, вышагивающую через вход на огороженную лужайку.
Норман вытаращился. Женщина в костюме медсестры была стройной. Ее темные волосы были коротко подстрижены. Как-то угловато. Эффект, в сочетании с ее горящими глазами, был пугающим.
Она подошла к столу, за которым Норман сидел с двумя мужчинами.
- Итак, - сказала она, глядя на Нормана, - кто этот жалкий ублюдок? Она презрительно вскинула голову. Следующий несчастный ягненок на заклание?
Глава 26
В тот момент, когда женщина начала двигаться по траве, все замолчали.
Уставились.
Пузырь лопнул.
Вечеринка скисла.
Норман был очарован компанией этих все еще гламурных актеров и актрис. А теперь...
БИНГО!
Парень, игравший Доктора Пирмана, очаровательно улыбнулся.
- Ди-Ди.
- Не Ди-Дикай мне.
Иисусe. Эта медсестра – настоящая ли она? – была грозной.
Норман подумал:
Его взгляд скользнул по фигуре медсестры в плотно облегающей униформе. Сколько ей лет? Двадцать три? Двадцать пять?
Ее коротко остриженные волосы были безупречны.
Темные.
Глянцевые.
Медсестра подошла, сканируя взглядом еду и напитки на столах.
- Ди-Ди, милая, - промурлыкал доктор Пирман. - Присядь; выпей бокал вина.
- Папа, ты же обещал, что не будешь этого делать, - простонала женщина по имени Ди-Ди.
Даррен попытался обезоруживающе улыбнуться.
Получилось слабовато.
- Мы всего лишь развлекаем одного из наших гостей, - сказал Даррен.
- Конечно, - согласился доктор Пирман. – Устроили небольшое барбекю. Приятная интерлюдия.
- Интерлюдия, как бы не так, - бушевала Ди-Ди. Когда она заговорила, ее слова были обращены ко всем на лужайке. - Вы все решили снова устроить одно из своих шоу, чтобы надуть первого безмозглого сопляка, который попадется вам на пути.
- Эй, - сказал Норман, уязвленный ее оскорблением.
Она снова повернулась к доктору Пирману.
- Папа. Мы не спасем все это, обманывая наших гостей.
Норман уставился на женщину в униформе медсестры.
Она посмотрела в ответ.
- Вы должны уйти, - сказала она ему.
- Вы были в сериале? - спросил Норман, озадаченный. – Не могу вспомнить...
- Нет, я не снималась в "Интенсивной терапии". - Женщина говорила так, как будто объясняла это уже столько раз, что ей надоело повторять это снова. - Я слишком молода для этой кучи дерьма. Кроме того, я не актриса. Я единственная здесь, кто имеет медицинское образование. Я медсестра в больнице Святого Иуды в центре города. Настоящая медсестра.
Норман заметил, что молния на униформе, которая была ледяной белизны в лучах заходящего солнца, спускалась от горла до самого живота.
- Сэр, - сказала она более мягким голосом. - Вы ведь не сообщите об этом в полицию?
- Нет, конечно, нет, но...
- Но вам интересно, что происходит?
Норман кивнул.
Ди-Ди обошла собравшихся бывших актеров. У них было такое остекленевшее выражение глаз, как у людей, знающих, что они неправы. Пока шла, она объясняла:
- Они, вероятно, сказали вам... ...эм?
- Норман.