Читаем Авторская песня 90-х (Сборник песен с гитарными аккордами) полностью

/Ох не /слАбы, братцы, ох не /слАбы, /Am/Dm/G Блеск /волны, мерцание/ весла... / /C/Am/ /Кракодилы, пальмы, бао/бабы, /Am/Dm И же/на французского по/сла./ /Em/Am/ Кракодилы, пальмы, баобабы, И жена французского посла. (обычный ^ "блатной"

набор)

По-французски я не понимаю, А она - по-русски ни фига. Как высоька грудь ее нагая! Как нага высокая нога! Не нужны теперь другие бабы,

Всю мне душу Африка сожгла Крокодилы, пальмы, баобабы, И жена французского посла. Крокодилы, пальмы баобабы, И жена францусзкого посла.

Дорогие братцы и сестрицы, Что такое сделалось со мной! Все один и тот же сон мне снится, Широкоэкранный и цветной. И в жару, и в стужу, и в ненастье Все сжигает душу мне дотла. А в нем - кровать распахнутая настежь, А в ней - жена французского посла. И крокодилы, пальмы, баобабы, И жена французского посла.

- Кожаные куртки

Кожаные куртки, брошенные в угол, Тряпкой занавешенное низкое окно. Бродит за ангарами северная вьюга, | В маленькой гостинице пусто и темно. |2 р.

Командир со штурманом мотив припомнят старый, Голову рукою подопрет второй пилот. Подтянувши струны старенькой гитары, Следом бортмеханик им тихо подпоет.

Эту песню грустную позабыть пора нам, Наглухо моторы и сердца зачехлены. Снова тянет с берега снегом и туманом, Снова ночь нелетная, даже для Луны.

Лысые романтики, воздушные бродяги! Наша жизнь - мальчишеские вечные года. Вы летите по ветру посадочные флаги, Ты, метеослужба, нам счастья нагадай.

Солнце незакатное и теплый ветер с Веста. И штурвал послушный в стосковавшихся руках. Ждите нас невстреченные школьницы - невесты В маленьких асфальтовых южных городах.

Ждите нас невстреченные школьницы - невесты В утренних асфальтовых южных городах.

Над Канадой.

Dm Gm A7 Dm Над Канадой, над Канадой солнце низкое садится. Dm Gm A7 Dm Мне уснуть давно бы надо, только что-то мне не спится.

Gm C7 F A7 Dm Над Канадой небо сине, меж берез дожди косые.

Gm A7 Dm Хоть похоже на Россию, только все же не Россия.

Нам усталость шепчет грейся, и любовь разводит шашни. Дразнит на с снежок апрельский, манит нас уют домашний. Мне сегодня не веселье, дом чужой - не новоселье. Хоть похоже на веселье, только все же не веселье.

У тебя сегодня сырость, в лужах - солнечные пятна. Не спеши любовь оплакать, позови ее обратно. Над Канадой небо сине, меж берез дожди косые. Хоть похоже на Россию, только все же не Россия.

Паруса Крузенштерна.

Dm A7 Dm A7 F C F D7 Расправлены вымпелы гордо, не жди меня скоро жена. Gm Dm E7 A7 Dm Опять закипает у борта крутого посола волна.

Под северным ветром неверным, под южных небес синевой Опять паруса "Крузенштерна" шумят над моей головой.

И дома порою ночною лишь только откроешь окно, Опять на ветру надо мною тугое поет полотно

Пусть чаек слепящие вспышки парят надо мной в вышине. Мальчишки, мальчишки, мальчишки пусть вечно завидуют мне.

в Em И старость отступит наверно, не властна она надо мной, Пока паруса "Крузенштерна" шумят над моей головой.

Перекаты

Am Все перекаты, да перекаты,

G C Послать бы их по адресу.

Dm Am На это место, уж нету карты,

E Am (A7) Плывем вперед по абрису.

А где-то бабы живут на свете, Друзья сидят за водкою, Владеет парус, владеет ветер Моей дырявой лодкою.

К большей воде я сегодня выйду, Наутро лето кончится. И подавать я не стану вида, Что помирать не хочется.

А если есть, там, с тобою кто-то, Не стану долго мучиться, Люблю тебя я до поворота, А дальше как получиться.

Все перекаты, да перекаты, Послать бы их по адресу. Для этих мест, уж, нету карты, Плывем вперед по абрису.

Перелетные ангелы

Нам ночами июльскими

не спать на сене, Не гонять нам по комнатам

горький дым папирос. Перелетные ангелы

летят на север, Их нежные крылья

обжигает мороз.

Опускаются ангелы

на крыши зданий, И на храмах покинутых

ночуют они, А наутро пускаются

в полет свой дальний, Потому что коротки

осенние дни.

Вы не плачьте, братишечки,

о дальних семьях, Вы не врите, братишечки,

про утраченный юг. Перелетные ангелы

летят на север, Их тяжелые крылья

над тундрой поют.

И когда ветры южные

в лицо подуют И от лени последней

ты свой выронишь лом Ето значит, навек твою

башку седую Осенит избавление

лебединым крылом.

Предательство.

Hm Предательство, предательство, предательство.

F#7 Душши не заживающий ожог.

Рыдать устал, рыдать устал, рыдать устал

Hm Над мертвыми рожок.

H7 Зовет за тридевять земель трубы серебрянная трель,

Em И лошади несутся по стерне,

A7 D Hm Но что тебе святая цель, когда пробитая шинель

Em F#7 Hm От выстрела дымится на спине.

Вина твоя, вна твоя, что на двое, что на двое, Судьбу твою сломали ротозей Жена твоя, жена твоя, жена твоя и лучший из друзей. А все вокруг, как буд-то за, и смотрят ласково в глаза И громко воздают тебе хвалу. А ты - добыча для ворон, И дом твой пуст, и разорен, и гривенник пылится на полу.

- Предательство.

I. Предательство, предательство, предательство, предательство,

Души незаживающий ожог.

Рыдать устал, рыдать устал, рыдать устал, рыдать устал,

Рыдать устал над мертвыми рожок.

Зовет за тридевять земель

Трубы серебрянная трель,

И лощади несутся по стране.

На что тебе святая цель,

Когда пробитая шинель

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза
Собрание сочинений. Том 2. Мифы
Собрание сочинений. Том 2. Мифы

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. Во второй том собрания «Мифы» вошли разножанровые произведения Генриха Сапгира, апеллирующие к мифологическому сознанию читателя: от традиционных античных и библейских сюжетов, решительно переосмысленных поэтом до творимой на наших глазах мифологизации обыденной жизни московской богемы 1960–1990-х.

Генрих Вениаминович Сапгир , Юрий Борисович Орлицкий

Поэзия / Русская классическая проза / Прочее / Классическая литература