Читаем Автостопом до Водоворота полностью

Спустя несколько минут Эмма, Макс и Ари стояли близко друг к другу рядом с платформой и смотрели на толпу празднующих людей. К ним подошёл Мортенсен и положил руку на плечо Макса.

– Ну? Вернёмся на поверхность? – спросил он и хлопнул в ладоши. – Не могу дождаться, когда снова увижу Битти-Кросс.

– Ты правда можешь помочь нам вернуться домой? – спросил Макс.

– Что за вопрос! Это же я нашёл проход.

– Вы что, уже хотите уезжать? – ужаснулся Ари. – Вы не можете остаться ещё хоть ненадолго?

Макс вздохнул.

– Моя мама и Бикка, должно быть, сходят с ума. Мы должны ехать.

Ари прикусил нижнюю губу и кивнул.

– Я буду очень по тебе скучать, – сказала Эмма и обняла Ари.

Макс прокашлялся.

– И… несколько дней назад я бы не подумал, что скажу это, но, думаю, отныне вы оба мои самые лучшие друзья.

Эмма толкнула его, а потом посмотрела на Ари.

– Может, ты нас как-нибудь навестишь? Тогда мы покажем тебе автомобили, и спагетти, и мороженое. А пока что можешь звонить нам! – Эмма достала ракушки-близнецы из свёртка и вложила в руку Ари один из эхозвонков. – Второй останется у меня и Макса.

Макс засмеялся.

– Конечно же! Ты их всё-таки стащила.

– Стащила? – Эмма вскинула бровь. – Я их спасла!

Ари покрутил эхозвонок в руках и взглянул на свою семью.

– Не люблю прощаться… Ладно, ребята, давайте быстрее, раз так надо, – он крепко обнял обоих, а потом повернулся. – Созвонимся! – прокричал он на ходу и поднял эхозвонок в воздух.

– Чем незаметнее мы исчезнем, – заметил Мортенсен, – тем меньше вероятность, что кто-то последует за нами. – Он быстро провёл Макса и Эмму через компании веселящихся людей прочь из гавани.

Они сели в водное такси до Эльдены. Покидая Милмар, Макс постарался запомнить всё вокруг. Он хотел помнить Зееланд таким, каким видел сейчас. Каково будет не видеть Ари каждый день? Макс привязался к этому месту и жизни здесь сильнее, чем мог представить.

Рядом с ним Эмма с грустью смотрела в окно, подперев голову руками.

– Что такое? – тихо спросил Макс.

Эмма грустно скривилась.

– Дома меня точно ждут гром и молнии, пока отец не придёт в себя…

Макс ободряюще улыбнулся подруге.

– Твой папа будет ужасно рад, что ты вернулась.

Эмма прикусила нижнюю губу.

– Это очень мило с твоей стороны, Макс, но папа, скорее всего, даже не заметил, что меня нет.

Макс слегка наклонился к ней.

– Ну и пусть! Я тоже живу в Битти-Кросс. Теперь мы можем вместе ходить к озеру. Это будет ужасно весело…

На губах Эммы заиграла скептическая улыбка.

– С каких пор ты считаешь Битти-Кросс весёлым, городской мальчик?

– Ну, с тех пор, как одна девочка показала мне тайный тоннель, – сказал он и легонько толкнул её в бок.

Эмма широко улыбнулась и толкнула его в ответ.

Водное такси замедлило ход. Вскоре они увидели причал Эльдены.

– Почему именно Эльдена? – спросил Макс у отца, пока водитель такси искал свободное место для швартовки в переполненной гавани.

– Нам нужен флозин. Надеюсь, один из фермеров одолжит нам свой за пару гресхамов.

Они вышли и осмотрелись. Тут тоже повсюду все танцевали и праздновали.

– Только посмотри! – Эмма внезапно помахала бегущему к ним мужчине.

– Святые плавники акулы! – крикнул им Зигги. – Если бы я знал про ваши планы, я бы строго-настрого запретил вам уезжать, можете мне поверить! Вы бы оказались под домашним арестом. – Он широко улыбнулся. – Как нам всем повезло, что вы ничего мне не сказали, да?

И снова люди подходили к ним и благодарили Макса за героизм.

– Слушай, Зигги, мог бы ты нам сделать одолжение? – спросила Эмма.

– Всё что угодно, ребята.

– Нам срочно нужен флозин, чтобы вернуться домой.

– Ну это запросто. – Зигги помахал в сторону причала. – Можете взять вот этот, мы редко им пользуемся.

Эмма и Макс запрыгнули во флозин, а Мортенсен ещё раз старательно поблагодарил Зигги и пожал ему руку. Потом и он запрыгнул к ним на качающуюся платформу. Со знанием дела схватил руль и медленно повёл флозин прочь из гавани.

Волосы путешественников развевал свежий бриз. Эмма откинула голову назад и опустила ноги в спокойную воду.

Макс неуверенно повернулся к Мортенсену.

– Ты возвращаешься с нами домой?

Мортенсен вскинул кустистую бровь.

– А можно? – хрипло спросил он.

– Думаю… да! Ты бы хотел?

Мортенсен крепко прижал Макса к себе.

– Ох, мой мальчик… Конечно, хочу.

Стены пещер приближались, пока вскоре они не услышали знакомый шум водопада. Мортенсен направил лодку к скале, на которой не так давно сидели Эмма с Максом.

Эмма нашла свой потерянный фонарик.

– Что? Выход прямо здесь? – удивлённо спросила она, когда они вместе сошли с флозина.

Макс покачал головой. Выход был прямо под их носом! Какая удача, что они его сразу же не нашли.

– Да. Но я должен найти старую отметину. – Мортенсен обошёл пару грибов и потрогал стены пещеры, пока не нашёл глубокую зарубку. – Вот он! – воскликнул мужчины и начал отодвигать камни.

Макс и Эмма помогли ему, и вскоре они оказались перед расщелиной в скале. За ней лежал тоннель. Друг за другом они протиснулись внутрь. Высеченные в скале узкие ступени казались бесконечными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зееланд

Похожие книги

Лазурный питон
Лазурный питон

Приключения Чарли Бона продолжаются! Если ты учишься в академии Блура вместе с другими детьми, наделенными необычными талантами и волшебными способностями, можешь быть уверен: приключений тебе светит гораздо больше, чем учебы. В этом на собственном опыте вновь убеждается Чарли Бон, мальчик, который слышит, что говорят портреты и фотографии. Необычный дар навлекает на его растрепанную голову немало неприятностей.В этом семестре Чарли вместе с друзьями предстоит выручить из беды мальчика-невидимку, заточенного на чердаке академии, и освободить его от чар, наложенных лазурным питоном, некогда принадлежавшим Алому королю. Но и это еще не все: коварные тетушки Чарли ополчились на чудаковатого и благородного дядю Патона, одноклассники и знакомые раскололись на два лагеря, битва добра со злом набирает обороты, и в нее включились бессмертный многоликий оборотень Джорат, а также хитроумный чародей Скорпио.

Дженни Ниммо

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези