Читаем Автострада запредельности полностью

— Мне постоянно задают такой вопрос. Я купил ее у человека, который делает такие штуки на заказ.

— Вряд ли это произошло на Земле.

— Угу.

— И что это за мастер? — прямо спросил Роланд.

— Ну…

— Технология просто фантастическая. Не могу представить, что какая-нибудь из рас на Космостраде способна создать такую вещь. — В голосе Роланда звучало некое обвинение.

— Роланд, — не выдержал Джон, — извини, но, мне кажется, ты немного того…

— Прошу прощения, — скороговоркой произнес Роланд. — Дело в том, что наши приключения благодаря вашей машине были, мягко говоря… ну, своеобразными.

Джон кивнул.

— Это еще мягко сказано.

— Могу себе представить, — Чейпин улыбнулся, — но, наверное, не следует красть вещи, чтобы потом не нарываться на неприятности.

— Это мне пришла в голову идея угнать машину, Карл, — сказал я, — А заодно прихватить и этих ребят.

Чейпин заметно смутился.

— О! Простите.

— Естественно, — добродушно отозвался Джон, — Вы же не могли знать.

Я свернул, на обочину и остановился подождать, пока Лори не разберется со своим организмом, а остальные — со свободными местами в кабине тяжеловоза. Карл не нашел себе подходящего кресла, а также привязного ремня, поэтому присел на ящик с инструментом и крепко ухватился за ременную петлю для рук. Тем временем Сьюзен сумела уложить Лори, и девушка на сей раз, по крайней мере, протестовала не так активно.

— Где Винва? Не видел ее уже несколько часов!

Дверь сауны скрипнула, и Винва вылезла на свет божий, потирая глаза кулаками. Почесав затем свой волосатый животик, она одарила нас всех уморительной гримасой-улыбкой.

— Тут! Винва тут!

— Это Винва! — я обернулся к Чейпину, — Винва, это Карл.

— Привет, Винва!

— Пьивет! Пьивет!

Чейпин протянул ей руку, и Винва крепко ухватилась за нее своей лапкой с двумя большими пальцами.

— Откуда ты, Винва? — поинтересовался Карл.

Она повернула голову, заглядывая себе за плечо, это движение, должно быть, означало «далеко-далеко».

Все рассмеялись. Мы все сейчас находились очень далеко от родных мест.

Винва уселась на колени к Дарле, но как только заметила, что девушка с трудом удерживает ее вовсе не маленький вес, сразу перепрыгнула на колени Джону и прижалась к нему. Надо сказать, что внешняя хрупкость этого мохнатого существа была обманчива. Чего-чего, а веса в ней хватало!

— Я и Сьюзен болтали с ним прошлой ночью. Но я из него немного вытянула, — Дарла улыбнулась Чейпину.

— В первую очередь Карл решил наладить отношения с женщинами, — прокомментировал я.

— Вовсе не хотел показаться таким скрытным, — Карл пожал плечами. Однако больше ни в какие объяснения не вдавался.

— Поехали, — объявил я и стал набирать обороты мотора. Тяжеловоз сам тихонько покатился по крутому склону, возвращаясь на Космостраду.

Один за другим всевозможные автомобили проносились мимо нас, громко сигналя — так они демонстрировали свое возмущение огромным тяжеловозом, который оказался рядом с ними на дороге. Чем ниже мы спускались, тем легче становились повороты, и наконец появилась возможность рассмотреть окружавшие нас пейзажи.

Низкое небо скрывала плотная пелена зеленовато-лиловых облаков. По обеим сторонам дороги росли высокие деревья, между массивными черными стволами даже при тусклом свете был заметен густой подлесок. И мне припомнились строки из незамысловатой песенки:

Леса прекрасны и темны,

А мне не спать, не видеть сны:

Я еду, мили так длинны…

Если дорожные байки содержат хоть крупицу правды, ехать мне еще долгие-долгие годы, причем световые. По какой-то необъяснимой и непостижимой причине я стал героем самой дикой и фантастической легенды, когда-либо распространявшейся на Космостраде. Эта захватывающая история была мне известна лишь в общих чертах, потому что никто не отважился (да, пожалуй, не сумел) пересказать мне ее полностью. Да-да, совершенно справедливо, речь шла о человеке, который достиг конца Космострады и вернулся обратно. Парадокс заключался в том, что я вернулся раньше, чем уехал.

Но это еще не все. У меня в руках, в буквальном смысле слова, оказался артефакт — карта Космострады, где подробнейшим образом описывались все сложности Космострады, а также путь, который вел к потерянной цивилизации Строителей Космострады и, следовательно, к тайнам их феноменальной технологии.

И куда же вела Космострада, если я проехал по ней прямо до ее так называемого конца? Как будто у системы дорог, связанных между собой в разных местах, может быть конец… Байки утверждали, что Космострада вела «к самому началу Вселенной». Не к концу, не к пределу, а к началу ее существования.

Я спросил Джерри Спаркса, старого друга и бывшего члена Гильдии Звездных Толкачей, есть ли там хороший мотель.

НАЧАЛО ВСЕЛЕННОЙ. ВЗРЫВ. БА-БАХ!

Возьмите с собой солнечные очки и не забудьте положить в чемодан кучу бутылок с лосьоном для загара. Первобытное солнце, пылая бешеным огнем, может вас испепелить!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения